Lyrics and translation Pomplamoose feat. KO - Every Breath You Take + 500 Miles Mashup
Every
breath
you
take
Каждый
твой
вдох
...
Every
move
you
make
Каждое
твое
движение
...
Every
bond
you
break
Каждую
связь,
которую
ты
разрываешь.
Every
step
you
take
Каждый
твой
шаг
...
I′ll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой.
Every
single
day
Каждый
божий
день.
Every
word
you
say
Каждое
твое
слово.
Every
game
you
play
В
каждой
игре,
в
которую
ты
играешь.
Every
night
you
stay
Каждую
ночь
ты
остаешься.
I'll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой.
′Cause
I
would
walk
five
hundred
miles
Потому
что
я
прошел
бы
пятьсот
миль.
And
I
would
walk
five
hundred
more
И
я
пройду
еще
пять
сотен.
Just
to
be
the
man
who
walks
a
thousand
miles
Просто
быть
человеком,
который
прошел
тысячу
миль,
To
fall
down
at
your
door
чтобы
упасть
у
твоей
двери.
When
I
wake
up,
well,
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
проснусь,
что
ж,
я
знаю,
что
буду
...
I'm
gonna
be
the
man
who
wakes
up
next
to
you
Я
буду
тем,
кто
просыпается
рядом
с
тобой.
And
if
I
go
out,
well,
I
know
I′m
gonna
be
И
если
я
уйду,
что
ж,
я
знаю,
что
буду
...
I′m
gonna
be
the
man
who
goes
along
with
you
Я
буду
тем,
кто
пойдет
с
тобой.
If
I
get
drunk,
well,
I
know
I'm
gonna
be
Если
я
напьюсь,
что
ж,
я
знаю,
что
буду
пьян.
I′m
gonna
be
the
man
who
gets
drunk
next
to
you
Я
буду
тем,
кто
напьется
рядом
с
тобой.
And
if
I
haver,
well,
I
know
I'm
gonna
be
И
если
у
меня
есть,
что
ж,
я
знаю,
что
буду.
I′m
gonna
be
the
man
who's
havering
to
you
Я
буду
тем
человеком,
который
будет
приставать
к
тебе.
Oh,
can′t
you
see
(Oh,
can't
you
see)
О,
разве
ты
не
видишь
(о,
разве
ты
не
видишь)?
You
belong
to
me
(You
belong
to
me)
Ты
принадлежишь
мне
(Ты
принадлежишь
мне).
And
how
my
poor
heart
aches
with
every
step
you
take
И
как
болит
мое
бедное
сердце
с
каждым
твоим
шагом.
Every
move
you
make
Каждое
твое
движение
...
Every
vow
you
break
Каждую
нарушенную
тобой
клятву.
Every
smile
you
fake
Каждая
твоя
фальшивая
улыбка
...
Every
claim
you
stake
Каждое
требование,
которое
вы
ставите
на
карту
I'll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой.
I′m
gonna
be
the
man
who′s
coming
home
with
you
Я
буду
тем,
кто
пойдет
с
тобой
домой.
I
would
walk
five
hundred
miles
Я
пройду
пятьсот
миль.
And
I
would
walk
five
hundred
more
И
я
пройду
еще
пять
сотен.
Just
to
be
the
man
who
walks
a
thousand
miles
Просто
быть
человеком,
который
прошел
тысячу
миль,
To
fall
down
at
your
door
чтобы
упасть
у
твоей
двери.
'Cause
I
would
walk
five
hundred
miles
Потому
что
я
прошел
бы
пятьсот
миль.
And
I
would
walk
five
hundred
more
И
я
пройду
еще
пять
сотен.
Just
to
be
the
man
who
walks
a
thousand
miles
Просто
быть
человеком,
который
прошел
тысячу
миль,
To
fall
down
at
your
door
чтобы
упасть
у
твоей
двери.
Da-ra-ra-da,
da-ra-ra-da
(Da-ra-ra-da,
da-ra-ra-da)
Да-ра-ра-да,
да-ра-ра-да
(да-ра-ра-да,
да-ра-ра-да)
Da-ra-ra-ra,
da-di-da,
da-di-da,
di-da-ra-ra
Да-ра-ра-ра,
да-ди-да,
да-ди-да,
ди-да-ра-ра
Da-ra-ra-da,
da-ra-ra-da
(Da-ra-ra-da,
da-ra-ra-da)
Да-ра-ра-да,
да-ра-ра-да
(да-ра-ра-да,
да-ра-ра-да)
Da-ra-ra-ra,
da-di-da,
da-di-da,
di-da-ra-ra
Да-ра-ра-ра,
да-ди-да,
да-ди-да,
ди-да-ра-ра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.