Lyrics and translation Pomplamoose feat. Nick Campbell Destroys & Swatkins - All Eyes On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Eyes On Me
Все взгляды на меня
Oh,
Nick
Campbell
Destroys
О,
Ник
Кэмпбелл
Разносит
Get
your
fucking
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки
Get
on
out
of
your
seat
Вставай
со
своего
места
All
eyes
on
me,
all
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне,
все
взгляды
на
мне
Get
your
fucking
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки
Get
on
out
of
your
seat
Вставай
со
своего
места
All
eyes
on
me,
all
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне,
все
взгляды
на
мне
Are
you
feeling
nervous
Ты
нервничаешь?
Are
you
having
fun
Тебе
весело?
It's
almost
over
Это
почти
все
It's
just
begun
Это
только
начало
Don't
overthink
this
Не
переусердствуй
Look
in
my
eye
Посмотри
мне
в
глаза
Don't
be
scared,
don't
be
shy
Не
бойся,
не
стесняйся
Come
on
in,
the
water's
fine
Заходи,
вода
отличная
We're
going
to
go
where
everybody
Мы
пойдем
туда,
где
все
Knows
everybody
Знают
всех
Knows
everybody,
oh
Знают
всех,
о
We're
going
to
go
where
everybody
Мы
пойдем
туда,
где
все
Knows
everybody
Знают
всех
Get
your
fucking
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки
Get
on
out
of
your
seat
Вставай
со
своего
места
All
eyes
on
me,
all
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне,
все
взгляды
на
мне
Get
your
fucking
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки
Get
on
out
of
your
seat
Вставай
со
своего
места
All
eyes
on
me,
all
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне,
все
взгляды
на
мне
You
say
the
ocean's
rising
Ты
говоришь,
океан
поднимается
Like
I
give
a
shit
Как
будто
мне
не
все
равно
You
say
the
whole
world's
ending
Ты
говоришь,
что
всему
миру
конец
And
baby,
it
already
did
И,
детка,
так
оно
и
есть
You're
not
gonna
slow
it
Ты
не
собираешься
останавливать
это
Heaven
knows
you
tried
Бог
знает,
ты
пытался
Got
it,
good,
now
get
inside
Понял,
хорошо,
а
теперь
войди
внутрь
Get
your
fucking
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки
Get
on
out
of
your
seat
Вставай
со
своего
места
All
eyes
on
me,
all
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне,
все
взгляды
на
мне
Get
your
fucking
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки
Get
on
out
of
your
seat
Вставай
со
своего
места
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне
Shoo-do-do-do
Шу-ду-ду-ду
Shoo-do-do-do
Шу-ду-ду-ду
Shoo-do-do-do
Шу-ду-ду-ду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bo Burnham
Attention! Feel free to leave feedback.