Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One,
two,
one,
two)
(Eins,
zwei,
eins,
zwei)
Just
a
steel
town
girl
on
a
Saturday
night
Nur
ein
Mädchen
aus
der
Stahlstadt,
Samstagnacht,
Lookin'
for
the
fight
of
her
life
auf
der
Suche
nach
dem
Kampf
ihres
Lebens.
In
the
real-time
world,
no
one
sees
her
at
all
In
der
Echtzeit-Welt
sieht
sie
niemand,
They
all
say
she's
crazy
alle
sagen,
sie
sei
verrückt.
Locking
rhythms
to
the
beat
of
her
heart
Rhythmen
an
den
Schlag
ihres
Herzens
anpassend,
Changing
movement
into
light
verwandelt
sie
Bewegung
in
Licht.
She
has
danced
into
the
danger
zone
Sie
hat
sich
in
die
Gefahrenzone
getanzt,
Where
the
dancer
becomes
the
dance
wo
der
Tänzer
zum
Tanz
wird.
It
can
cut
you
like
a
knife
Es
kann
dich
wie
ein
Messer
schneiden,
If
the
gift
becomes
the
fire
wenn
die
Gabe
zum
Feuer
wird.
On
a
wire
between
will
and
what
will
be
Auf
einem
Drahtseil
zwischen
Wollen
und
dem,
was
sein
wird.
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Sie
ist
ein
Maniac,
Maniac
auf
der
Tanzfläche,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat.
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Sie
ist
ein
Maniac,
Maniac
auf
der
Tanzfläche,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat.
On
the
ice-blue
line
of
insanity
Auf
der
eisblauen
Linie
des
Wahnsinns
Is
a
place
most
never
see
ist
ein
Ort,
den
die
meisten
nie
sehen.
It's
a
hard-won
place
of
mystery
Es
ist
ein
hart
erkämpfter
Ort
voller
Geheimnisse,
Touch
it,
but
can't
hold
it
berühre
ihn,
aber
du
kannst
ihn
nicht
festhalten.
You
work
all
your
life
for
this
moment
in
time
Du
arbeitest
dein
ganzes
Leben
für
diesen
Moment,
It
could
come
or
pass
you
by
er
könnte
kommen
oder
an
dir
vorbeiziehen.
It's
a
push-shove
world,
but
there's
always
a
chance
Es
ist
eine
Welt
des
Drängelns
und
Schubsen,
aber
es
gibt
immer
eine
Chance,
If
the
hunger
stays
the
night
wenn
der
Hunger
die
Nacht
überdauert.
There's
a
cold
kinetic
heat
Da
ist
eine
kalte,
kinetische
Hitze,
Struggling,
pressing
for
the
beat
kämpfend,
sich
nach
dem
Beat
streckend,
Never
stopping
with
her
head
against
the
wind
niemals
aufhörend,
mit
ihrem
Kopf
gegen
den
Wind.
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Sie
ist
ein
Maniac,
Maniac
auf
der
Tanzfläche,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat.
She's
a
maniac,
maniac,
I
should
know
Sie
ist
ein
Maniac,
Maniac,
ich
sollte
es
wissen,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat.
(Oh,
oh,
oh,
oh)
ooh,
yeah
(Oh,
oh,
oh,
oh)
ooh,
yeah
(Oh,
oh,
oh,
oh)
oh,
oh,
yeah-ah
(Oh,
oh,
oh,
oh)
oh,
oh,
yeah-ah
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(oh,
oh)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(oh,
oh)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(oh,
oh)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(oh,
oh)
Oh,
ooh,
ooh
(oh,
oh,
oh)
Oh,
ooh,
ooh
(oh,
oh,
oh)
There's
a
cold
kinetic
heat
Da
ist
eine
kalte,
kinetische
Hitze,
Struggling,
stretching
for
the
beat
kämpfend,
sich
nach
dem
Beat
streckend.
On
a
wire
between
will
and
what
will
be
Auf
einem
Drahtseil
zwischen
Wollen
und
dem,
was
sein
wird.
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
(oh-oh-oh)
Sie
ist
ein
Maniac,
Maniac
auf
der
Tanzfläche
(oh-oh-oh),
And
she's
dancing
like
she
never
danced
before
und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat.
Oh,
she's
a
maniac,
maniac,
I
should
know
(I
should
know)
Oh,
sie
ist
ein
Maniac,
Maniac,
ich
sollte
es
wissen
(ich
sollte
es
wissen),
And
she's
dancing,
yeah
she's
dancing,
oh,
she's
dancing
(ah)
und
sie
tanzt,
ja,
sie
tanzt,
oh,
sie
tanzt
(ah).
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
(yeah)
Sie
ist
ein
Maniac,
Maniac
auf
der
Tanzfläche
(yeah),
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat.
She's
a
maniac,
maniac,
I
should
know
(oh-oh-oh)
Sie
ist
ein
Maniac,
Maniac,
ich
sollte
es
wissen
(oh-oh-oh),
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat.
Oh
(ha-ha-ha-ha)
Oh
(ha-ha-ha-ha)
That
was
fun
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Das
hat
Spaß
gemacht
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Yeah,
yeah
(ha-ha-ha-ha-ha)
Yeah,
yeah
(ha-ha-ha-ha-ha)
Yeah,
oh
yeah
Yeah,
oh
yeah
(Oh,
it's
so
fun)
ah
(Oh,
es
macht
so
viel
Spaß)
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sembello, Dennis Matkosky
Album
Maniac
date of release
14-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.