Pomplamoose - Que reste-t-il de nos amours? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pomplamoose - Que reste-t-il de nos amours?




Que reste-t-il de nos amours?
Что осталось от нашей любви?
Ce soir
Сегодня вечером
Le vent qui frappe à ma porte
Ветер, стучащий в мою дверь,
Me parle des amours mortes
Говорит мне о мертвой любви.
Devant le feu qui s'éteint
Перед угасающим огнем
Ce soir
Сегодня вечером
C'est une chanson d'automne
Звучит осенняя песня
Dans la maison qui frissonne
В доме, который дрожит,
Et je pense aux jours lointains
И я думаю о далеких днях.
Que reste-t-il de nos amours
Что осталось от нашей любви?
Que reste-t-il de ces beaux jours
Что осталось от тех прекрасных дней?
Une photo, vieille photo
Старая фотография, старая фотография
De ma jeunesse
Моей юности.
Que reste-t-il des billets doux
Что осталось от любовных писем,
Des mois d'avril, des rendez-vous
От месяцев апрелей, от свиданий?
Un souvenir qui me poursuit
Воспоминание, которое преследует меня
Sans cesse
Непрестанно.
Bonheur fané
Увядшее счастье,
Cheveux au vent
Волосы на ветру,
Baisers volés
Украденные поцелуи,
Rêves mouvants
Мерцающие мечты…
Que reste-t-il de tout cela
Что осталось от всего этого?
Dites-le-moi
Скажи мне.
Un petit village, un vieux clocher
Маленькая деревня, старая колокольня,
Un paysage si bien caché
Пейзаж, так хорошо спрятанный,
Et dans un nuage le cher visage
И в облаке дорогое лицо
De mon passé
Моего прошлого.
Bonheur fané
Увядшее счастье,
Cheveux au vent
Волосы на ветру,
Baisers volés
Украденные поцелуи,
Rêves mouvants
Мерцающие мечты…
Que reste-t-il de tout cela
Что осталось от всего этого?
Dites-le-moi!
Скажи мне!
Un petit village, un vieux clocher
Маленькая деревня, старая колокольня,
Un paysage si bien caché
Пейзаж, так хорошо спрятанный,
Et dans un nuage le cher visage
И в облаке дорогое лицо
De mon passé
Моего прошлого.





Writer(s): Charles Trenet And Leo Chauliac


Attention! Feel free to leave feedback.