Pomplamoose - Stress Me Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pomplamoose - Stress Me Out




Holding it all in my body
Держу все это в своем теле.
I′m holding it all in my bones
Я держу все это в своих костях.
Holding it all in the curves of my neck
Держа все это в изгибах моей шеи.
In these aching chromosomes
В этих ноющих хромосомах
I'm old enough to know somebody
Я достаточно взрослая, чтобы кое-кого знать.
Old enough to choose my home
Достаточно взрослая, чтобы выбрать свой дом.
I′m holding it all 'til it all falls apart
Я держу все это в руках, пока все не развалится на части.
'Til I′d rather be alone
Пока я не останусь один.
No matter what you say
Что бы ты ни говорил
I′m taking painkillers all day
Я принимаю болеутоляющие весь день.
You stress me out (You stress me out)
Ты выводишь меня из себя (ты выводишь меня из себя).
You stress me the fuck out
Ты напрягаешь меня до чертиков
I gotta get out
Я должен выбраться отсюда
I got to get the fuck out
Я должен убраться отсюда к чертовой матери
You stress me out (You stress me out)
Ты выводишь меня из себя (ты выводишь меня из себя).
You stress me the fuck out
Ты напрягаешь меня до чертиков
I gotta get out
Я должен выбраться отсюда
I got to get the fuck out
Я должен убраться отсюда к чертовой матери
Holding out for no good reason
Держится без всякой причины.
Holding your love at arm's length
Держа свою любовь на расстоянии вытянутой руки
I told you I wouldn′t be leaving
Я говорил тебе, что не уйду.
But I shouldn't have told you that
Но мне не следовало говорить тебе об этом.
No matter what you say
Что бы ты ни говорил
I′m taking painkillers all day
Я принимаю болеутоляющие весь день.
You stress out (You stress me out)
Ты выводишь меня из себя (ты выводишь меня из себя).
You stress me the fuck out
Ты напрягаешь меня до чертиков
I gotta gеt out
Я должен выбраться отсюда
I got to get the fuck out
Я должен убраться отсюда к чертовой матери
You stress me out (You stress me out)
Ты выводишь меня из себя (ты выводишь меня из себя).
You stress me the fuck out
Ты напрягаешь меня до чертиков
I gotta get out
Я должен выбраться отсюда
I got to get the fuck out
Я должен убраться отсюда к чертовой матери
I'm old enough to read the writing
Я достаточно взрослая, чтобы читать надписи.
And oh how I′d love to just leave
И о как бы я хотел просто уйти
So don't hold it against me when I fall apart
Так что не держи на меня зла, когда я развалюсь на части.
'Cause I′m at capacity
Потому что я на пределе возможностей
No matter what you say
Что бы ты ни говорил
There′s just no way I'm gonna stay
Я ни за что не останусь.
You stress me out (You stress me out)
Ты выводишь меня из себя (ты выводишь меня из себя).
You stress me the fuck out
Ты напрягаешь меня до чертиков
I gotta get out
Я должен выбраться отсюда
I got to get the fuck out
Я должен убраться отсюда к чертовой матери
You stress me out (You stress me out)
Ты выводишь меня из себя (ты выводишь меня из себя).
You stress me the fuck out
Ты напрягаешь меня до чертиков
I gotta get out
Я должен выбраться отсюда
I got to get the fuck out
Я должен убраться отсюда к чертовой матери
You stress me out
Ты выводишь меня из себя
You stress me out
Ты выводишь меня из себя
You stress me out
Ты выводишь меня из себя
You stress me out
Ты выводишь меня из себя





Writer(s): Pomplamoose


Attention! Feel free to leave feedback.