Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
souviens
pas
Я
не
помню
Du
moment
précis
Того
самого
момента
Sur
une
plage
grise
На
сером
пляже
Les
vagues
s'écrasant
Волны
разбивались
Sous
un
soleil
flou
Под
размытым
солнцем
Et
toi
mon
amour
impassible
А
ты,
моя
любовь,
бесстрастный
Rien
à
dire
sauf
ce
qu'on
dit
toujours
Нечего
сказать,
кроме
привычных
слов
Au
revoir,
bon
retour
До
свидания,
счастливо
вернуться
Je
me
souviens
pas
Я
не
помню
Du
moment
précis
Того
самого
момента
Une
baleine
surgit
Кит
вынырнул
Qui
se
réveille
en
nous
Проснулось
в
нас
Mais
toi
mon
coeur
inconsolable
Но
ты,
моё
безутешное
сердце
Tu
t'intéresses
peu
au
sable
je
sais
Ты
равнодушен
к
песку,
я
знаю
Au
revoir,
bon
retour
До
свидания,
счастливо
вернуться
Je
me
souviens
pas
Я
не
помню
Du
moment
précis
Того
самого
момента
Les
étoiles
scintillent
Звёзды
мерцают
Et
moi
je
danse
А
я
танцую
Pressée
contre
ton
cou
Прижавшись
к
твоей
шее
Hélas
mon
amour
délassé
Увы,
моя
любовь,
безучастный
Rien
à
dire
alors
on
se
tait
Нечего
сказать,
и
мы
молчим
Au
revoir,
bon
retour
До
свидания,
счастливо
вернуться
Au
revoir,
bon
retour
До
свидания,
счастливо
вернуться
Au
revoir,
bon
retour
До
свидания,
счастливо
вернуться
Au
revoir,
bon
retour
До
свидания,
счастливо
вернуться
Au
revoir,
bon
retour
До
свидания,
счастливо
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Conte, Larry Goldings, Nataly Conte
Attention! Feel free to leave feedback.