Lyrics and translation Pon2mik feat. Misié Sadik - Pourquoi
J't'explique,
Я
тебе
все
объясню.,
Money
gang
Денежная
банда
Hey
fais
monter
la
sauce
là
Эй,
подай
сюда
соус.
Oh
Oh
yeah
Pon2mik,
О,
О,
да,
Пон2мик,
J't'explique
Я
тебе
все
объясню.
Défwa
nou
ka
mandé
poukwa
Дефва
ноу
ка
Манде
поуква
Sé
toujou
on
frè
aw
ki
vlé
trénéw
an
labou
la
Мы
всегда
встречаемся
с
вами
во
Франции,
в
провинции
Лабу-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Défwa
nou
ka
mandé
poukwa
Дефва
ноу
ка
Манде
поуква
Lètrimen
toujou
osi
aswafé
de
pouvwa
Всегда
желающие
получить
доступ
к
услугам
гостей
Nou
ja
fè
lantou
la,
Мы
знаем,
как
это
сделать.,
Yo
tchouyé
lanmou
la
Йо
чуйе
ланму
Ла
Di
nou
poukwa
nou
la,
Ди
ноу
поуква
нас,
Nou
ka
mandé
poukwa
Ноу
ка
Манде
поуква
Nou
ja
fè
lantou
la,
Мы
знаем,
как
это
сделать.,
Yo
tchouyé
lanmou
la
Йо
чуйе
ланму
Ла
Di
nou
poukwa
nou
la,
poukwa
Ди
ноу
пуква,
пуква,
пуква
Pourquoi
on
s'aime
et
pourtant
on
se
perd
Почему
мы
любим
друг
друга
и
все
же
теряем
друг
друга
Le
sang
chauffé
on
se
promet
le
pire
Разогретая
кровь,
мы
обещаем
себе
худшее.
Pourquoi
mon
frère
a-t-il
sorti
son
fer
Почему
мой
брат
вытащил
свое
железо
Juste
pour
qu'le
public
arrête
de
rire
Просто
чтобы
зрители
перестали
смеяться
Pourquoi
on
fais
qu'se
renvoyer
la
pierre
Почему
мы
просто
возвращаем
друг
другу
камень
Dès
qu'il
y'a
un
problème
tout
le
monde
se
retire
Как
только
возникает
проблема,
все
уходят.
Pourquoi
devant
nous
y'a
si
peu
de
lumière
Почему
перед
нами
так
мало
света
Diksa
m'as
qu'il
faut
pas
ralentir
Дикса
убедил
меня,
что
не
стоит
медлить.
Pourquoi
y'a
mama
qui
aime
plus
mon
père
Почему
мама
больше
любит
моего
отца?
J'me
le
demande
encore
faut
pas
mentir
Мне
все
еще
интересно,
не
надо
лгать.
Pourquoi
l'amour
mon
coeur
est
si
amer
Почему
любовь,
мое
сердце,
такая
горькая
Tu
sais
bien
que
j'peut
rien
te
garantir
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
не
могу
тебе
ничего
гарантировать.
J'me
sens
vraiment
comme
un
homme
à
la
mer
Я
действительно
чувствую
себя
мужчиной
в
море
Pourquoi
pour
m'aider
y'a
aucun
navire
Почему,
чтобы
помочь
мне,
нет
никакого
корабля
Pourquoi
dès
qu'il
y
a
plein
de
choses
à
faire
Почему,
как
только
есть
чем
заняться
Il
en
suffit
de
peu
pour
en
finir
Этого
достаточно,
чтобы
покончить
с
этим
Pourquoi
le
dicton
dit
qu'il
faut
la
guerre
Почему
в
поговорке
говорится,
что
нужна
война
Pour
pouvoir
bien
bâtir
tout
son
empire
Чтобы
иметь
возможность
хорошо
построить
всю
свою
империю
Pourquoi
je
vois
encore
un
frère
à
terre
Почему
я
все
еще
вижу
брата
на
берегу
Personne
ne
sait
pourquoi
et
sans
mentir
Никто
не
знает,
почему
и
без
лжи
Pourquoi
y'a
toujours
beaucoup
de
colère
Почему
всегда
много
гнева
Maintenant
y'a
plus
personne
qui
veut
sourire
Теперь
больше
никто
не
хочет
улыбаться
Pourquoi
le
monde,
il
parle
de
Lucifer
Почему
мир,
он
говорит
о
Люцифере
Comme
si
il
le
voyait
en
train
de
mourir
Как
будто
он
видел,
как
он
умирает
Pourquoi
y'a
toujours
des
problèmes
dans
l'air
Почему
в
воздухе
всегда
возникают
проблемы
Regarde
la
qualité
d'l'air
qu'on
respire
Посмотри
на
качество
воздуха,
которым
мы
дышим.
Pourquoi
on
sait
vraiment
ne
plus
quoi
dire
Почему
мы
действительно
не
знаем,
что
сказать
Quand
on
se
rend
compte
que
la
Terre
c'est
l'enfer
Когда
понимаешь,
что
Земля-это
ад
Pourquoi
y'a
toujours
des
problèmes
dans
l'air
Почему
в
воздухе
всегда
возникают
проблемы
Regarde
la
qualité
d'l'air
qu'on
respire
Посмотри
на
качество
воздуха,
которым
мы
дышим.
Pourquoi
on
sait
vraiment
ne
plus
quoi
dire
Почему
мы
действительно
не
знаем,
что
сказать
Quand
on
se
rend
compte
que
la
Terre
c'est
l'enfer
Когда
понимаешь,
что
Земля-это
ад
Défwa
nou
ka
mandé
poukwa
Дефва
ноу
ка
Манде
поуква
Sé
toujou
on
frè
aw
ki
vlé
trénéw
an
labou
la
Се
всегда
на
брате
Оу
это
как
trénéw
грязь
Défwa
nou
ka
mandé
poukwa
Defwa
мы
можем
требовать
poukwa
Lètrimen
toujou
osi
aswafé
de
pouvwa
Летримен
все
еще
асвафе
власти
Nou
ja
fè
lantou
la,
Наши
кувшины
делают
Ланту
тем,
Yo
tchouyé
lanmou
la
Что
тчуи
любят
Di
nou
poukwa
nou
la,
Скажи
нам
пуква
тебе,
Nou
ka
mandé
poukwa
Мы
можем
требовать
пуква
Nou
ja
fè
lantou
la,
Наши
кувшины
делают
Ланту
тем,
Yo
tchouyé
lanmou
la
Что
тчуи
любят
Di
nou
poukwa
nou
la,
poukwa
Скажи
нам,
поуква,
тебе,
поуква.
Poukwa
tout
moun
ni
on
zanmi
ki
toujou
ni
bon
blag
Poukwa
все
люди
ни
на
друзей
что
до
сих
пор
ни
хорошая
шутка
Poukwa
pani
dlo
potab
adan
dé
zôn
inondab
Poukwa
pani
питьевая
вода
adam
dé
zôn
inondab
Adan
lé
zantrèpriz
nou
ké
di
"c'est
comme
d'hab"
Адам
ЛЭ
зантрэприс,
как
мы
предполагаем,
говорит:
"c'est
comme
d'hab".
Poukwa
pani
pon
blak
lè
ou
ka
monté
an
grad,
Poukwa
pani
bridge
blak
когда
ты
сможешь
приспособиться
к
граду,
Poukwa
la
seksyon
é
la
russi
sé
boug
la
toujou
an
bab
Poukwa
The
sections
é
the
Russian
sé
boug
все
еще
борода
Poukwa
lè
sa
pa
kay
o
péyi
léta
ka
réponn
yenki
épi
jandawm
Poukwa
тогда
не
дома
o
péyi
léta
может
ответить
на
yenki
épi
jandawm
Poukwa
politik
é
sendika
pa
ka
sizé
si
on
tab
Poukwa
political
é
unions
can
not
sizé
if
on
table
Poukwa
tout
moun
ka
fè
kon
si
yo
pa
sav
sé
jenn
la
enfliansab
Poukwa
все
люди
могут
делать
как
если
бы
не
sav
sé
young
enfliansab
Poukwa
nou
ni
on
fakilté
osi
pwononsé
lè
sé
pou
polémiké
Poukwa
we
nor
on
fakilté
as
pwononsé
when
the
antilles
for
polémiké
Poukwa
an
ka
di
tou
sa
vérité
pon
moun
poko
limé
on
briké
Пуква
также
может
сказать
это
с
уверенностью
люди
моста
под
лаймом
на
Брике
Poukwa
chéri,
Poukwa
vi
an
nou
pas
senp
kon
ta
Mini
é
Mickey
Poukwa
chéri,
Poukwa
view
our
post
simple
con
would
Mini
e
Mickey
Poukwa
lanmou
sa
osi
konpliké
Poukwa
люблю
это
как
konpliké
Poukwa
sé
fanmi
la
ka
abdiké
Poukwa
antilles
the
family
can
abdiké
Poukwa
toujou
gadé
mal,
palé
mal
Poukwa
все
еще
gadé
неправильно,
palé
неправильно
Poukwa
toujou
tiré,
piké
Poukwa
still
tiré,
piké
Poukwa
lanmizè
pani
on
ti
gou
sicré
Poukwa
lanmizè
pani
on
small
taste
sicré
Poukwa
lètrimen
tchouyé
jézi
kri
Poukwa
lètrimen
tchouyé
jézi
raw
Mari
pawol
pa
kon
Viviane
Émigré
Слова
мужа
от
con
Viviane
Emigré
Ni
coulè
mè
nou
ka
vwè
yenki
gri
Нор
Куле
монахини
мы
можем
доверять
йенки
грею
Poukwa
sé
nou
menm
nou
ka
dénigré
Poukwa
antilles
хотя
мы
можем
dénigré
Di
mwen
poukwa
Скажи
я
поуква
Défwa
nou
ka
mandé
poukwa
Defwa
мы
можем
требовать
poukwa
Sé
toujou
on
frè
aw
ki
vlé
trénéw
an
labou
la
Се
всегда
на
брате
Оу
это
как
trénéw
грязь
Défwa
nou
ka
mandé
poukwa
Defwa
мы
можем
требовать
poukwa
Lètrimen
toujou
osi
aswafé
de
pouvwa
Летримен
все
еще
асвафе
власти
Nou
ja
fè
lantou
la,
Наши
кувшины
делают
Ланту
тем,
Yo
tchouyé
lanmou
la
Что
тчуи
любят
Di
nou
poukwa
nou
la,
Скажи
нам
пуква
тебе,
Nou
ka
mandé
poukwa
Мы
можем
требовать
пуква
Nou
ja
fè
lantou
la,
Наши
кувшины
делают
Ланту
тем,
Yo
tchouyé
lanmou
la
Что
тчуи
любят
Di
nou
poukwa
nou
la,
poukwa
Скажи
нам,
поуква,
тебе,
поуква.
Défwa
nou
ka
mandé
poukwa
Defwa
мы
можем
требовать
poukwa
Sé
toujou
on
frè
aw
ki
vlé
trénéw
an
labou
la
Се
всегда
на
брате
Оу
это
как
trénéw
грязь
Défwa
nou
ka
mandé
poukwa
Defwa
мы
можем
требовать
poukwa
Lètrimen
toujou
osi
aswafé
de
pouvwa
Летримен
все
еще
асвафе
власти
Nou
ja
fè
lantou
la,
Наши
кувшины
делают
Ланту
тем,
Yo
tchouyé
lanmou
la
Что
тчуи
любят
Di
nou
poukwa
nou
la,
Скажи
нам
пуква
тебе,
Nou
ka
mandé
poukwa
Мы
можем
потребовать
пуква
Nou
ja
fè
lantou
la,
Наши
кувшины
делают
Ланту
тем,
Yo
tchouyé
lanmou
la
Что
тчуи
любят
Di
nou
poukwa
nou
la,
poukwa
Скажи
нам,
поуква,
тебе,
поуква.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misié Sadik, Mufasa, Pon2mik
Attention! Feel free to leave feedback.