Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock On Wood
Klopf auf Holz
I
don't
want
to
lose
you,
this
good
thing
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
dieses
gute
Ding,
That
I
got
'cause
if
I
do
Das
ich
habe,
denn
wenn
ich
es
täte,
I
will
surely,
Werde
ich
sicher,
Surely
lose
a
lot.
Sicherlich
viel
verlieren.
Cause
your
love
is
better
Denn
deine
Liebe
ist
besser
Than
any
love
I
know.
Als
jede
Liebe,
die
ich
kenne.
It's
like
thunder
and
lightning,
Es
ist
wie
Donner
und
Blitz,
The
way
you
love
me
is
frightening.
Die
Art,
wie
du
mich
liebst,
ist
beängstigend.
You
better
knock,
knock
on
wood,
baby.
Klopf
lieber,
klopf
auf
Holz,
Baby.
I'm
not
superstitious
about
ya
Ich
bin
nicht
abergläubisch,
was
dich
angeht,
But
I
can't
take
no
chance.
Aber
ich
kann
kein
Risiko
eingehen.
I
got
me
spinnin',
baby,
Du
bringst
mich
zum
Drehen,
Baby,
You
know
I'm
in
a
trance.
Du
weißt,
ich
bin
in
Trance.
'Cause
your
love
is
better
Denn
deine
Liebe
ist
besser
Than
any
love
I
know.
Als
jede
Liebe,
die
ich
kenne.
It's
like
thunder
and
lightning,
Es
ist
wie
Donner
und
Blitz,
The
way
you
love
me
is
frightening.
Die
Art,
wie
du
mich
liebst,
ist
beängstigend.
You
better
knock,
knock
on
wood,
baby.
Klopf
lieber,
klopf
auf
Holz,
Baby.
It's
no
secret,
Es
ist
kein
Geheimnis,
That
woman
is
my
loving
cup
Dass
diese
Frau
mein
Liebesbecher
ist,
'Cause
she
sees
to
it
Denn
sie
sorgt
dafür,
That
I
get
enough.
Dass
ich
genug
bekomme.
Just
one
touch
from
here,
Nur
eine
Berührung
von
ihr,
You
know
it
means
so
much.
Du
weißt,
es
bedeutet
so
viel.
It's
like
thunder
and
lightning,
Es
ist
wie
Donner
und
Blitz,
The
way
you
love
me
is
frightening.
Die
Art,
wie
du
mich
liebst,
ist
beängstigend.
You
better
knock,
knock
on
wood,
baby.
Klopf
lieber,
klopf
auf
Holz,
Baby.
You
better
knock,
knock,
knock
on
wood
Klopf
lieber,
klopf,
klopf
auf
Holz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Cropper, Eddie Floyd
Attention! Feel free to leave feedback.