Lyrics and translation Poncho Sanchez - Raise Your Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise Your Hand
Подними свою руку
If
there's
something
you
need
Если
тебе
что-то
нужно,
That
you
never
have
Чего
у
тебя
никогда
не
было,
Then
don't
just
sit
there
Тогда
не
сиди
просто
так,
Feeling
bad
Чувствуя
себя
плохо.
You
better
get
up
Лучше
вставай,
Cos
I'll
understand
Ведь
я
пойму.
Just
raise
you
hand
Просто
подними
свою
руку.
Baby
here
I
am
Детка,
вот
я
здесь.
You
know
I'm
standing
by
Ты
знаешь,
я
рядом.
I
wanna
give
you
my
love
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
Please
let
me
try
Пожалуйста,
позволь
мне
попробовать.
I
wanna
be
good
Я
хочу
быть
хорошим.
Cant
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь?
Just
raise
your
hand
Просто
подними
свою
руку.
Just
raise
your
hand
Просто
подними
свою
руку.
Cos
I'll
understand
Ведь
я
пойму.
Baby
here
I
am
Детка,
вот
я
здесь.
You
know
I'm
standing
by
Ты
знаешь,
я
рядом.
I
wanna
give
you
my
love
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
Please
let
me
try
Пожалуйста,
позволь
мне
попробовать.
Can
you
get
up?
Ты
можешь
встать?
Cos
I'll
understand
Ведь
я
пойму.
Just
raise
your
hand
Просто
подними
свою
руку.
Just
raise
your
hand
(raise
em'
up
darlin')
Просто
подними
свою
руку
(подними
её,
дорогая)
Just
raise
your
hand
(from
the
east
side
to
the
west
side)
Просто
подними
свою
руку
(с
восточной
стороны
до
западной)
Just
raise
your
hand
(from
the
north
the
south)
Просто
подними
свою
руку
(с
севера
на
юг)
Just
raise
your
hand
(I
want
you
to
raise
your
hand)
Просто
подними
свою
руку
(я
хочу,
чтобы
ты
подняла
свою
руку)
Just
raise
your
hand
(Booker
T
raise
your
hand)
Просто
подними
свою
руку
(Букер
Ти,
подними
свою
руку)
Just
raise
your
hand
(right
there
Andy
floyd!)
Просто
подними
свою
руку
(прямо
там,
Энди
Флойд!)
(I
know
you
can
raise
your
hand)
(Я
знаю,
ты
можешь
поднять
свою
руку)
Just
raise
your
hand
(Nimbus
Tennessey)
Просто
подними
свою
руку
(Нимбус,
Теннесси)
Just
raise
your
hand
(Los
angeles,
California)
Просто
подними
свою
руку
(Лос-Анджелес,
Калифорния)
Just
raise
your
hand
(dont
forget
my
home
in
Texas
now)
Просто
подними
свою
руку
(не
забывай
мой
дом
в
Техасе
теперь)
Just
raise
your
hand
(We
go
all
the
way
to
New
York
city)
Просто
подними
свою
руку
(мы
идем
весь
путь
до
Нью-Йорка)
Just
raise
your
hand
(Everbody
raise
your
hand)
Просто
подними
свою
руку
(все
поднимите
руки)
You
better
get
up
Лучше
вставай,
Cos
I'll
understand
Ведь
я
пойму.
Just
raise
your
hand
Просто
подними
свою
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Cropper, Eddie Floyd, Alvertis Isbell
Attention! Feel free to leave feedback.