Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez, Poncho Zuleta & Emiliano Zuleta - La Sincelejana
La Sincelejana
Sinceлежанка
Por
Finn
llegó
el
amorr
Наконец-то
пришла
любовь
Le
doy
gracias
a
Dios
Благодарю
Бога
Porque
la
conocí
en
mi
mejor
momento
За
то,
что
встретил
тебя
в
лучший
момент
моей
жизни
Y
tengo
que
admitir
que
apenas
la
vi
И
должен
признаться,
как
только
увидел
тебя,
De
ella
me
enamoré
y
hoy
me
siento
contento
Я
влюбился,
и
сегодня
я
счастлив
Ay,
Sincelejana
de
mi
alma
Ах,
sinceлежанка
моей
души,
Sincelejana
e'
mi
vida
Sinceлежанка
моей
жизни,
Cuando
te
vi
en
Cartagena
Когда
я
увидел
тебя
в
Картахене,
Pensé
que
eras
de
Bolivar
Я
подумал,
что
ты
из
Боливара
Yo
no
te
pude
hacer
un
porro
Я
не
смог
написать
тебе
порро,
Pero
te
hice
este
paseo
Но
я
написал
тебе
это
пасео,
Porque
eres
lo
mas
bonito
Потому
что
ты
самое
прекрасное,
Que
tiene
mi
Sincelejo
Что
есть
в
моем
Sinceлехо
Hace
tiempo
no
me
enamoraba
y
es
que
eres
tan
linda
por
Dios
Давно
я
не
влюблялся,
ты
такая
красивая,
Боже
мой,
Ese
amanecer
en
Cartagena
quedó
pa
la
historia
Тот
рассвет
в
Картахене
остался
в
истории,
Tanto
el
mar
como
las
murallas
son
testigo
de
este
gran
amor
И
море,
и
стены
- свидетели
этой
великой
любви,
Definitivamente
eres
preciosa
mi
Sincelejana
Ты
определенно
прекрасна,
моя
sinceлежанка
Lo
que
es
pa
uno
es
pa
uno
Что
суждено,
то
суждено,
Ella
te
la
mandó
Dios
Её
послал
тебе
Бог,
Porque
esa
Sincelejana
compa
Потому
что
эта
sinceлежанка,
друг,
A
usted
me
lo
enamoró
Влюбила
тебя
в
себя
Ay
Sincelejana
Ах,
sinceлежанка,
Dueña
de
mi
amor
Владелица
моей
любви,
Te
metiste
en
mi
alma
Ты
проникла
в
мою
душу
Y
en
mi
corazon
И
в
мое
сердце
Ay.
Sincelejana
de
mi
alma
Ах,
sinceлежанка
моей
души,
Sincelejana
e'
mi
vida
Sinceлежанка
моей
жизни,
Cuando
te
vi
en
Cartagena
Когда
я
увидел
тебя
в
Картахене,
Pensé
que
eras
de
Bolivar
Я
подумал,
что
ты
из
Боливара
Yo
no
te
pude
hace
un
porro
Я
не
смог
написать
тебе
порро,
Pero
te
hice
este
paseo
Но
я
написал
тебе
это
пасео,
Porque
eres
lo
mas
bonito
Потому
что
ты
самое
прекрасное,
Que
tiene
mi
Sincelejo
Что
есть
в
моем
Sinceлехо
Ay.
Esta
canción
es
un
himno
Ах,
эта
песня
- гимн,
Que
expresa
mucha
dulzura
Который
выражает
столько
нежности,
Como
tus
ojos
tan
lindos
Как
твои
прекрасные
глаза,
Que
irradian
pura
ternura
Которые
излучают
чистую
нежность
Divina
alegre
y
tan
imponente
como
la
sabana
Божественная,
радостная
и
такая
же
величественная,
как
саванна,
No
veo
la
hora
de
estar
en
sus
brazos
para
acariciarla
Не
могу
дождаться,
когда
окажусь
в
твоих
объятиях,
чтобы
ласкать
тебя
Y
decirle
con
el
corazón
lo
que
yo
estoy
sintiendo
И
сказать
тебе
от
всего
сердца,
что
я
чувствую,
Que
desde
el
dia
en
que
la
conocí
ya
yo
la
estoy
queriendo
Что
с
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
уже
люблю
тебя
Ayy
mi
sabanera
del
alma
Ах,
моя
саванница
души,
Mi
sabanera
e'
mi
vida
Моя
саванница
жизни,
Cuando
te
vi
en
Cartagena
Когда
я
увидел
тебя
в
Картахене,
Pensé
que
eras
de
Bolivar
Я
подумал,
что
ты
из
Боливара
Yo
no
te
pude
hace
un
porro
Я
не
смог
написать
тебе
порро,
Pero
te
hice
este
paseo
Но
я
написал
тебе
это
пасео,
Porque
eres
lo
mas
bonito
(muaa)
Потому
что
ты
самое
прекрасное
(чмок),
Que
tiene
mi
sincelejoo
Что
есть
в
моем
Sinceлехо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Manjarres Romero
Attention! Feel free to leave feedback.