Poncho feat. Catnapp - Himno (You Don't Know) - translation of the lyrics into German

Himno (You Don't Know) - Catnapp , Poncho translation in German




Himno (You Don't Know)
Hymne (Du weißt es nicht)
You think you know me well
Du denkst, du kennst mich gut
You know me all wrong
Du kennst mich ganz falsch
I think we're going to hell the minute you come home
Ich denke, wir fahren zur Hölle, sobald du nach Hause kommst
And when you're feeling low
Und wenn du dich schlecht fühlst
I make you carry on
Bringe ich dich dazu, weiterzumachen
You knew what I'd be for you the second you were born
Du wusstest, was ich für dich sein würde, in dem Moment, als du geboren wurdest
Cigarettes and booze
Zigaretten und Alkohol
We got no excuse
Wir haben keine Entschuldigung
Going round in circles we got nothing to lose
Drehen uns im Kreis, wir haben nichts zu verlieren
Getting all confused should be breaking loose
Sind völlig verwirrt, sollten ausbrechen
Instead of keep on fighting for this big abuse
Anstatt weiter für diesen großen Missbrauch zu kämpfen
You don't know what I'm doing don't know what I'm
Du weißt nicht, was ich tue, weißt nicht, was ich
Doing when I'm not with you
tue, wenn ich nicht bei dir bin
You don't know where I'm going don't know where I'm
Du weißt nicht, wohin ich gehe, weißt nicht, wo ich
Staying when I'm not without you
bleibe, wenn ich nicht ohne dich bin
Don't stay today
Bleib heute nicht
I need nothing of you
Ich brauche nichts von dir
Make my way I need nothing of you
Geh meinen Weg, ich brauche nichts von dir
Cause when you want me to stay I stay for one more day
Denn wenn du willst, dass ich bleibe, bleibe ich noch einen Tag
But when you want me gone you start feeling alone
Aber wenn du willst, dass ich gehe, fängst du an, dich allein zu fühlen
I say im going now
Ich sage, ich gehe jetzt
You're begging me to play
Du bettelst mich an zu spielen
And every word you say
Und jedes Wort, das du sagst
Keeps pushing me away
Stößt mich weiter weg
I cant hear you now no, no, you're breaking down
Ich kann dich jetzt nicht hören, nein, nein, du brichst zusammen
Every word that comes of your mouth makes no sound
Jedes Wort, das aus deinem Mund kommt, macht keinen Ton
To my ears there's no sound
Für meine Ohren gibt es keinen Ton
To my ears there's no sound
Für meine Ohren gibt es keinen Ton
Never call me up again and dont you ever come around
Ruf mich nie wieder an und komm nie wieder vorbei
You don't know what I'm doing don't know what I'm
Du weißt nicht, was ich tue, weißt nicht, was ich
Doing when I'm not with you
tue, wenn ich nicht bei dir bin
You don't know where I'm going don't know where I'm
Du weißt nicht, wohin ich gehe, weißt nicht, wo ich
Staying when I'm not without you
bleibe, wenn ich nicht ohne dich bin
Don't stay today
Bleib heute nicht
I need nothing of you
Ich brauche nichts von dir
Make my way I need nothing of you
Geh meinen Weg, ich brauche nichts von dir
Don't stay today
Bleib heute nicht
I need nothing of you
Ich brauche nichts von dir
Make my way I need nothing of you
Geh meinen Weg, ich brauche nichts von dir
Don't stay today
Bleib heute nicht
I need nothing of you
Ich brauche nichts von dir
Make my way I need nothing of you
Geh meinen Weg, ich brauche nichts von dir
Don't stay today
Bleib heute nicht
I need nothing of you
Ich brauche nichts von dir
Make my way I need nothing of you
Geh meinen Weg, ich brauche nichts von dir





Writer(s): Fabian Adolfo Picciano, Leandro Lopatin, Javier Adrian Zuker, Amparo Bataglia


Attention! Feel free to leave feedback.