Lyrics and translation Poni Hoax - Down on Serpent Street
Well,
I'm
walking
down
the
street
Что
ж,
я
иду
по
улице.
And
this
street
looks
very
crazy
И
эта
улица
выглядит
безумно.
There's
a
girl
I'd
like
to
meet
Есть
девушка,
с
которой
я
хотел
бы
познакомиться.
But
she's
not
really
living
here
Но
на
самом
деле
она
здесь
не
живет.
She
dates
back
to
Catherine
Она
восходит
к
Катерине.
The
one
from
the
Medicis
Тот,
что
от
Медичи.
She
drinks
liquor
laced
with
poison
Она
пьет
ликер,
смешанный
с
ядом.
Since
she
went
through
World
War
VI
С
тех
пор,
как
она
пережила
шестую
мировую
войну.
There's
an
old
man
down
this
street
На
этой
улице
живет
старик.
And
he
sure
looks
very
crazy
И
он
действительно
выглядит
очень
сумасшедшим.
He
tries
hard
to
let
it
go
Он
изо
всех
сил
старается
забыть
об
этом.
Though
his
mother
surely
knows
Хотя
его
мать
наверняка
знает.
And
he's
trading
Picassos
И
он
торгует
Пикассо.
From
the
back
of
a
motel
Из
задней
части
мотеля.
To
buy
a
diamond-studded
speedo
Чтобы
купить
усыпанные
бриллиантами
плавки.
To
his
ladyboy
from
hell
Своему
ледибою
из
ада.
This
street
will
die
one
day
and
fade
away
Эта
улица
однажды
умрет
и
исчезнет.
This
street
will
die
one
day
and
fade
away
Эта
улица
однажды
умрет
и
исчезнет.
And
here
come
the
yellow
negroes
А
вот
и
желтые
негры.
And
here
come
the
ancient
Greeks
А
вот
и
древние
греки.
And
here
comes
your
mother-in-law
А
вот
и
твоя
свекровь.
With
her
sisterhood
of
freaks
С
ее
сестринством
уродов.
And
here
comes
the
little
boy
А
вот
и
маленький
мальчик.
Who
won't
ask
for
anything
Кто
ни
о
чем
не
попросит
But
he
will
try
to
steal
your
soul
Но
он
попытается
украсть
твою
душу.
With
his
screeching
violin
Со
своей
визжащей
скрипкой.
There's
an
old
wench
down
this
street
На
этой
улице
живет
старая
девка.
And
she
sure
looks
very
crazy
И
она
действительно
выглядит
очень
сумасшедшей.
She
tries
hard
to
eat
my
mind
Она
изо
всех
сил
пытается
съесть
мой
разум.
With
her
blackened,
rotten
teeth
С
ее
почерневшими,
гнилыми
зубами.
She
dates
back
to
this
cold
weekend
Она
восходит
к
этому
холодному
уикенду.
And
the
girl
you
made
up
with
А
девушка
с
которой
ты
помирился
She
was
just
a
minor
demon
Она
была
всего
лишь
мелким
демоном.
Then
she
went
up
on
the
list
Затем
она
поднялась
в
списке.
This
street
will
die
one
day
and
fade
away
Эта
улица
однажды
умрет
и
исчезнет.
This
street
will
die
one
day
and
fade
away
Эта
улица
однажды
умрет
и
исчезнет.
Do
you
really
think
you
lead
the
blind?
Ты
действительно
думаешь,
что
ведешь
слепых?
Do
you
think
you'll
catch
the
train
on
time?
Как
думаешь,
успеешь
на
поезд?
Or
did
you
drink
too
much?
Или
ты
слишком
много
выпил?
Boy,
are
you
losing
touch?
Парень,
ты
теряешь
связь?
Well,
this
street
is
very
long
Что
ж,
эта
улица
очень
длинная.
And
I
can't
reach
out
its
limits
И
я
не
могу
выйти
за
его
пределы.
Though
I'm
waiting
here
for
you
Хотя
я
жду
тебя
здесь.
At
the
end
of
Serpent
Street
В
конце
змеиной
улицы.
And
you'll
never
be
on
time
И
ты
никогда
не
будешь
вовремя.
There's
something
else
on
your
mind
У
тебя
на
уме
что-то
другое.
And
I'm
not
down
on
my
luck
И
удача
не
отвернулась
от
меня.
It's
just
that
you
don't
give
a
fuck
Просто
тебе
на
это
наплевать.
This
street
will
die
one
day
and
fade
away
Эта
улица
однажды
умрет
и
исчезнет.
This
street
will
die
one
day
and
fade
away
Эта
улица
однажды
умрет
и
исчезнет.
This
street
will
die
one
day
and
fade
away
Эта
улица
однажды
умрет
и
исчезнет.
This
street
will
die
one
day
and
fade
away
Эта
улица
однажды
умрет
и
исчезнет.
And
fade
away
И
исчезнет.
And
fade
away
И
исчезнет.
And
fade
away
И
исчезнет.
And
fade
away
И
исчезнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Bardainne, Nicolas Langlois, Arnaud Roulin, Frederic Soulard, Vincent Taeger, Nicolas Villebrun
Attention! Feel free to leave feedback.