Poni Hoax - Life in a New Motion - translation of the lyrics into German

Life in a New Motion - Poni Hoaxtranslation in German




Life in a New Motion
Leben in neuer Bewegung
Everything's past
Alles ist vorbei
There's nothing left to hold in two
Es gibt nichts mehr für uns zwei zum Festhalten
But its alright for tonight my love
Aber für heute Nacht ist es in Ordnung, meine Liebe
Everything's lost
Alles ist verloren
There is no more there is sinking two
Es gibt kein Mehr, nur noch Untergang zu zweit
But its alright for tonight my love
Aber für heute Nacht ist es in Ordnung, meine Liebe
Yes, its alright
Ja, es ist in Ordnung
What's left to win
Was gibt es noch zu gewinnen
There's so many ways to begin
Es gibt so viele Wege, neu anzufangen
But its alright for tonight my love
Aber für heute Nacht ist es in Ordnung, meine Liebe
Who's left to trust
Wem kann man noch trauen
There's only you and me, my love
Es gibt nur dich und mich, meine Liebe
Against the streets and the skyes above
Gegen die Straßen und den Himmel über uns
And its alright
Und es ist in Ordnung
Hadn't you see
Hast du nicht gesehen
People just seeks so oftenly insane?
dass Leute so oft wahnsinnig erscheinen?
Hadn't you see
Hast du nicht gesehen
Everyone run for you and me to blame
dass jeder rennt, um dir und mir die Schuld zu geben
Just like we used to do
Genau wie wir es früher taten
Everything's past
Alles ist vorbei
There's nothing left to hold in two
Es gibt nichts mehr für uns zwei zum Festhalten
But its alright for tonight my love
Aber für heute Nacht ist es in Ordnung, meine Liebe
Who's left to trust
Wem kann man noch trauen
There's only you and me, my love
Es gibt nur dich und mich, meine Liebe
Against the streets and the skyes above
Gegen die Straßen und den Himmel über uns
And its alright
Und es ist in Ordnung
All the pretty girls
All die hübschen Mädchen
Flooding a way to words to close their star
finden wortreiche Wege, um ihren Stern zu verbergen
All the pretty boys
All die hübschen Jungs
Finding a way to words to close their star
finden wortreiche Wege, um ihren Stern zu verbergen
Just like we used to do
Genau wie wir es früher taten





Writer(s): Vincent Stephane Taeger, Laurent Bardainne, Arnaud Roulin, Nicolas Villebrun, Nicolas Langlois


Attention! Feel free to leave feedback.