Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
she
hides
the
blood
of
the
second
daughter
Und
sie
verbirgt
das
Blut
der
zweiten
Tochter
And
she
spills
the
water
that
she
drew
at
the
corner
Und
sie
verschüttet
das
Wasser,
das
sie
an
der
Ecke
schöpfte
And
she
spits
on
her
pillar
that
was
built
at
her
center
Und
sie
spuckt
auf
ihre
Säule,
die
in
ihrer
Mitte
errichtet
wurde
And
she
turns
the
cards
just
to
shame
her
mother
Und
sie
dreht
die
Karten
um,
nur
um
ihre
Mutter
zu
beschämen
Marida,
what's
the
name
of
the
rock
you
wear
on
your
shoulder?
Marida,
wie
heißt
der
Fels,
den
du
auf
deiner
Schulter
trägst?
Marida,
what's
the
name
of
the
weight
that
crushed
you
under?
Marida,
wie
heißt
die
Last,
die
dich
darunter
zerdrückte?
Marida,
what's
the
name
of
the
rock
you
wear
on
your
shoulder?
Marida,
wie
heißt
der
Fels,
den
du
auf
deiner
Schulter
trägst?
Marida,
what's
the
name
of
the
weight
that
crushed
you
under?
Marida,
wie
heißt
die
Last,
die
dich
darunter
zerdrückte?
And
she
hangs
a
song
with
the
promise
of
silver
Und
sie
hängt
ein
Lied
auf
mit
dem
Versprechen
von
Silber
And
she
feeds
the
snake
that
has
crowded
under
Und
sie
füttert
die
Schlange,
die
sich
darunter
zusammengedrängt
hat
And
she
bangs
her
hands
as
to
lose
her
father
Und
sie
schlägt
mit
den
Händen,
als
wollte
sie
ihren
Vater
verlieren
And
she
ties
the
chain
just
to
kill
her
lover
Und
sie
bindet
die
Kette
fest,
nur
um
ihren
Liebhaber
zu
töten
Marida,
what's
the
name
of
the
rock
you
wear
on
your
shoulder?
Marida,
wie
heißt
der
Fels,
den
du
auf
deiner
Schulter
trägst?
Marida,
what's
the
name
of
the
weight
that
crushed
you
under?
Marida,
wie
heißt
die
Last,
die
dich
darunter
zerdrückte?
Marida,
what's
the
name
of
the
rock
you
wear
on
your
shoulder?
Marida,
wie
heißt
der
Fels,
den
du
auf
deiner
Schulter
trägst?
Marida,
what's
the
name
of
the
weight
that
crushed
you
under?
Marida,
wie
heißt
die
Last,
die
dich
darunter
zerdrückte?
Marida,
what's
the
name
of
the
rock
you
wear
on
your
shoulder?
Marida,
wie
heißt
der
Fels,
den
du
auf
deiner
Schulter
trägst?
Marida,
what's
the
name
of
the
weight
that
crushed
you
under?
Marida,
wie
heißt
die
Last,
die
dich
darunter
zerdrückte?
Marida,
what's
the
name
of
the
rock
you
wear
on
your
shoulder?
Marida,
wie
heißt
der
Fels,
den
du
auf
deiner
Schulter
trägst?
Marida,
what's
the
name
of
the
weight
that
crushed
you
under?
Marida,
wie
heißt
die
Last,
die
dich
darunter
zerdrückte?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stephane Taeger, Laurent Bardainne, Arnaud Roulin, Nicolas Villebrun, Nicolas Langlois
Attention! Feel free to leave feedback.