Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre Procurei
Immer habe ich gesucht
Meu
coração
transborda
em
amor
e
paz
Mein
Herz
fließt
über
vor
Liebe
und
Frieden
O
senhor
iluminou
a
vida
de
um
bom
rapaz
Der
Herr
hat
das
Leben
eines
guten
Jungen
erleuchtet
Ser
feliz
e
muito
mais
Glücklich
zu
sein
und
viel
mehr
Ser
feliz
e
muito
mais
Glücklich
zu
sein
und
viel
mehr
Eu
não
vou
deixar
você
partir
no
amanhecer
Ich
werde
dich
nicht
im
Morgengrauen
gehen
lassen
Sem
saber
quando
volta
Ohne
zu
wissen,
wann
du
zurückkommst
Sem
saber
quando
volta
Ohne
zu
wissen,
wann
du
zurückkommst
Nossos
momentos
lindos
de
prazer
Unsere
schönen
Momente
der
Freude
Você
pergunta
e
eu
sou
sua
resposta
Du
fragst
und
ich
bin
deine
Antwort
Nosso
amor
repentino
acredito
Unsere
plötzliche
Liebe,
glaube
ich
É
o
destino
no
menino
Ist
das
Schicksal
des
Jungen
Reservado
pra
você
Für
dich
reserviert
Nosso
amor
repentino
acredito
Unsere
plötzliche
Liebe,
glaube
ich
É
o
destino
do
menino
Ist
das
Schicksal
des
Jungen
Reservado
pra
você
Für
dich
reserviert
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Um
caminho
até
você
Einen
Weg
zu
dir
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Um
caminho
até
você
Einen
Weg
zu
dir
Ô
ô,
ô
ô
ôô
Oh
oh,
oh
oh
ohoh
Ô
ô,
ô
ô
ôô
Oh
oh,
oh
oh
ohoh
Ô
ô,
ô
ô
ôôôô
Oh
oh,
oh
oh
ohohoh
I
just
can't
find
a
way
Ich
finde
einfach
keinen
Weg
Ô
ô,
ô
ô
ôô
Oh
oh,
oh
oh
ohoh
Ô
ô,
ô
ô
ôô
Oh
oh,
oh
oh
ohoh
Ô
ô,
ô
ô
ôôôô
Oh
oh,
oh
oh
ohohoh
I
just
can't
find
a
way
Ich
finde
einfach
keinen
Weg
It's
been
one
thousand
days,
one
million
nights
Es
waren
tausend
Tage,
eine
Million
Nächte
It
feels
that
ive
been
wanting
you
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
dich
begehrt
With
every
word
I
say
Mit
jedem
Wort,
das
ich
sage
I
don't
exist
for
you
in
any
single
way
Ich
existiere
für
dich
in
keiner
einzigen
Weise
And
it
feels
like
rain
on
a
sunny
day
Und
es
fühlt
sich
an
wie
Regen
an
einem
sonnigen
Tag
As
your
so
far
away
Da
du
so
weit
weg
bist
I
never
believed
in
love
Ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt
Now
that
you've
stole
my
heart
Jetzt,
wo
du
mein
Herz
gestohlen
hast
I
never
believed
in
love
Ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt
Now
that
you've
stole
my
heart,
baby
Jetzt,
wo
du
mein
Herz
gestohlen
hast,
Baby
I
just
can't
find
a
way,
can't
find
a
way
Ich
finde
einfach
keinen
Weg,
finde
keinen
Weg
I
just
can't
find
a
way
ayayayay
to
you
Ich
finde
einfach
keinen
Weg
ayayayay
zu
dir
I
just
can't
find
a
way
can't
find
the
way
Ich
finde
einfach
keinen
Weg,
finde
den
Weg
nicht
I
just
can't
find
a
way
ayayayay
to
you,
my
way
to
you
Ich
finde
einfach
keinen
Weg
ayayayay
zu
dir,
meinen
Weg
zu
dir
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Um
caminho
até
você
Einen
Weg
zu
dir
I
just
can't
find
a
way
Ich
finde
einfach
keinen
Weg
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Eu
sempre
procurei
Ich
habe
immer
gesucht
Um
caminho
até
você
Einen
Weg
zu
dir
Ô
ô,
ô
ô
ôô
Oh
oh,
oh
oh
ohoh
Ô
ô,
ô
ô
ôô
Oh
oh,
oh
oh
ohoh
Ô
ô,
ô
ô
ôôôô
Oh
oh,
oh
oh
ohohoh
Can't
find
a
way
to
you
Finde
keinen
Weg
zu
dir
Ô
ô,
ô
ô
ôô
Oh
oh,
oh
oh
ohoh
Ô
ô,
ô
ô
ôô
Oh
oh,
oh
oh
ohoh
Ô
ô,
ô
ô
ôôôô
Oh
oh,
oh
oh
ohohoh
Can't
find
a
way
Finde
keinen
Weg
Can't
find
a
way
Finde
keinen
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andru Donalds, Marcelo Campos
Attention! Feel free to leave feedback.