Lyrics and translation Ponto De Equilíbrio feat. Alexandre Carlo - Vida de Rastaman
Vida de Rastaman
Жизнь растамана
Ponto
de
Equilíbrio,
Natiruts
Ponto
de
Equilíbrio,
Natiruts
Para
o
verdadeiro
rastaman,
se
liga
na
missão
Для
настоящего
растамана,
вникни
в
миссию
Eu
não
me
escravizo
pelos
vícios,
não
compreendo
a
globalização
Я
не
порабощен
пороками,
не
понимаю
глобализацию
Eu
acredito
é
nas
crianças
e
nos
ideais
de
libertação
Я
верю
в
детей
и
в
идеалы
освобождения
Eu
confio
no
trabalho
voluntário,
no
amor
e
na
doação
Я
верю
в
волонтёрство,
в
любовь
и
в
отдачу
Na
força
do
líder
comunitário
e
suas
ideias
de
viver-nação
В
силу
лидера
общины
и
его
идеи
жить
как
нация
Por
quanto
tempo
ficaremos
procurando
o
caminho?
Сколько
времени
мы
будем
искать
путь?
Por
quanto
tempo
acreditaremos
no
discurso
dos
políticos?
Сколько
времени
мы
будем
верить
речам
политиков?
A
nossa
humildade
nos
faz
esperar
a
compaixão
do
inimigo
Наше
смирение
заставляет
нас
ждать
сострадания
от
врага
De
todos
os
nossos
erros,
esse
é
o
de
maior
perigo
Из
всех
наших
ошибок,
эта
самая
опасная
A
vida
de
um
rastaman
está
em
semear
Жизнь
растамана
— в
сеянии
A
vida
de
um
rastaman
está
em
evoluir
Жизнь
растамана
— в
развитии
A
vida
de
um
rastaman
está
em
ensinar
Жизнь
растамана
— в
обучении
A
vida
de
um
rastaman
está
em
aprender,
aprender
Жизнь
растамана
— в
познании,
познании
Que
um
rastaman
não
se
faz
pela
imagem
Что
растаманом
не
становятся
благодаря
образу
Pois
a
natureza
está
dentro
do
seu
coração
Ведь
природа
внутри
его
сердца
E
os
tolos
vão
dizer
que
somos
perdedores
И
глупцы
скажут,
что
мы
неудачники
Pois
vivemos
na
doente
Babilônia
Ведь
мы
живем
в
больном
Вавилоне
Onde
o
jogo
é
regido
pela
lei
dos
homens
Где
игра
ведется
по
законам
людей
Vivemos
na
doente
Babilônia
Мы
живем
в
больном
Вавилоне
Onde
o
jogo
é
regido
pela
lei
dos
homens
Где
игра
ведется
по
законам
людей
Mas
nosso
pensamento
está
muito
além
Но
наши
мысли
намного
дальше
Acreditamos
no
amor,
nós
somos
rastaman
Мы
верим
в
любовь,
мы
— растаманы
A
vida
de
um
rastaman
está
em
semear
Жизнь
растамана
— в
сеянии
A
vida
de
um
rastaman
está
em
evoluir
Жизнь
растамана
— в
развитии
A
vida
de
um
rastaman
está
em
ensinar,
ê
Жизнь
растамана
— в
обучении,
эй
A
vida
de
um
rastaman
está
em
aprender
Жизнь
растамана
— в
познании
Acredite,
a
nossa
alegria
está
no
pôr
do
sol
Поверь,
наша
радость
в
закате
Acredite,
a
nossa
energia
está
no
coração
Поверь,
наша
энергия
в
сердце
Quiseram
tachar
a
consciência
rasta
como
"papo
de
doidão"
Хотели
назвать
сознание
раста
"бредом
сумасшедшего"
Não
caia
na
tocaia,
se
ligue
na
missão
Не
попадись
в
засаду,
вникни
в
миссию
Não
caia
na
tocaia
e
cante
essa
canção
Не
попадись
в
засаду
и
пой
эту
песню
Não
caia
na
tocaia,
se
ligue
na
missão
Не
попадись
в
засаду,
вникни
в
миссию
Não
caia
na
tocaia
e
cante
esse
refrão
Не
попадись
в
засаду
и
пой
этот
припев
Não
caia
na
tocaia,
se
ligue
na
missão
Не
попадись
в
засаду,
вникни
в
миссию
Não
caia
na
tocaia,
brother
Не
попадись
в
засаду,
брат
A
vida
de
um
rastaman
está
em
semear
Жизнь
растамана
— в
сеянии
A
vida
de
um
rastaman
está
em
evoluir
(evoluir)
Жизнь
растамана
— в
развитии
(развитии)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.