Ponto de Equilíbrio - Get up, Stand Up - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ponto de Equilíbrio - Get up, Stand Up - Ao Vivo




Get up, Stand Up - Ao Vivo
Вставай, борись - Концертная запись
Get up, stand up: stand up for your rights!
Вставай, борись: отстаивай свои права, милая!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Вставай, борись: отстаивай свои права, милая!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Вставай, борись: отстаивай свои права, милая!
Get up, stand up: don't give up the fight!
Вставай, борись: не сдавайся, милая!
Preacherman, don't tell me
Проповедник, не говори мне,
Heaven is under the earth
Что рай под землей,
I know you don't know
Я знаю, ты не знаешь,
What life is really worth
Чего на самом деле стоит жизнь.
It's not all that glitters is gold
Не всё то золото, что блестит,
'Alf the story has never been told
Половина истории никогда не была рассказана.
So now you see the light, eh!
Так что теперь ты видишь свет, а?
Stand up for your rights, come on!
Отстаивай свои права, давай!
Get up, stand up, stand up for your rights!
Вставай, борись, отстаивай свои права!
Get up, stand up, don't give up the fight!
Вставай, борись, не сдавайся!
Get up, stand up, stand up for your rights!
Вставай, борись, отстаивай свои права!
Get up, stand up, don't give up the fight!
Вставай, борись, не сдавайся!
Most people think
Большинство людей думают,
Great God will come from the skies
Что великий Бог сойдет с небес,
Take away everything
Заберет всё
And make everybody feel high
И всем станет хорошо.
But if you know what life is worth
Но если ты знаешь, чего стоит жизнь,
You will look for yours on earth
Ты будешь искать своё на земле.
And now you see the light
И теперь ты видишь свет,
You stand up for your rights
Ты отстаиваешь свои права.
Jah!
Джа!
Get up, stand up! (Jah, Jah!)
Вставай, борись! (Джа, Джа!)
Stand up for your rights! (Oh-hoo!)
Отстаивай свои права! (О-ху!)
Get up, stand up! (Get up, stand up!)
Вставай, борись! (Вставай, борись!)
Don't give up the fight! (Life is your right!)
Не сдавайся! (Жизнь это твоё право!)
Get up, stand up! (So we can't give up the fight!)
Вставай, борись! (Так что мы не можем сдаваться!)
Stand up for your rights! (Lord, Lord!)
Отстаивай свои права! (Господи, Господи!)
Get up, stand up! (Keep on struggling on!)
Вставай, борись! (Продолжай бороться!)
Don't give up the fight! (Yeah!)
Не сдавайся! (Да!)
We sick an' tired of-a your ism-skism game
Мы устали от ваших игр в -измы,
Dyin' 'n' goin' to heaven in-a Jesus' name, Lord
Умирать и идти на небеса во имя Иисуса, Господи.
We know when we understand
Мы знаем, когда понимаем,
Almighty God is a living man
Что Всемогущий Бог это живой человек.
You can fool some people sometimes
Можно обмануть некоторых людей иногда,
But you can't fool all the people all the time
Но нельзя обмануть всех людей всё время.
So now we see the light (What you gonna do?)
Так что теперь мы видим свет (Что ты будешь делать?)
We gonna stand up for our rights! (Yeah, yeah, yeah!)
Мы будем отстаивать свои права! (Да, да, да!)
So you better
Так что тебе лучше
Get up, stand up! (In the morning! Git it up!)
Вставай, борись! (Утром! Вставай!)
Stand up for your rights! (Stand up for our rights!)
Отстаивай свои права! (Отстаивай наши права!)
Get up, stand up!
Вставай, борись!
Don't give up the fight! (Don't give it up, don't give it up!)
Не сдавайся! (Не сдавайся, не сдавайся!)
Get up, stand up! (Get up, stand up!)
Вставай, борись! (Вставай, борись!)
Stand up for your rights! (Get up, stand up!)
Отстаивай свои права! (Вставай, борись!)
Get up, stand up!
Вставай, борись!
Don't give up the fight! (Get up, stand up!)
Не сдавайся! (Вставай, борись!)
Get up, stand up!
Вставай, борись!
Stand up for your rights!
Отстаивай свои права!
Get up, stand up!
Вставай, борись!
Don't give up the fight!
Не сдавайся!





Writer(s): Bob Marley, Winston Mcintosh


Attention! Feel free to leave feedback.