Ponto de Equilíbrio - Janela da Favela (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ponto de Equilíbrio - Janela da Favela (Ao Vivo)




Janela da Favela (Ao Vivo)
Window to the Slum (Live)
Abre a janela!
Open the window!
Abre a janela da favela
Open the window to the slum
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Abre a janela moço
Open the window, dude
Abre a janela da favela
Open the window to the slum
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Não quero dizer que não existe tristeza (tristeza)
I do not mean to say that there is no sadness there (sadness)
Não quero dizer que não existe pobreza (pobreza)
I do not mean to say that there is no poverty there (poverty)
Porque favela sem miséria não é favela
Because a slum without misery is not a slum
Porque favela sem miséria não é favela
Because a slum without misery is not a slum
Abre, abre a janela da favela
Open, open the window to the slum
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Abre a janela moço
Open the window, dude
Abre a janela da favela
Open the window to the slum
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Vai, no silêncio quando a noite
You go, in the silence when the night
Cede a vez à madrugada
Gives way to the dawn
Pra romper um novo e lindo dia
To break through a new and beautiful day
Puxe a cortina da mesma lentamente
Pull the curtain of it slowly
E você vai ver o reggae
And you will see the reggae
Em pessoa falando com a gente
In person talking to us
(Puxe a cortina da mesma lentamente)
(Pull the curtain of it slowly)
(E você vai ver o reggae)
(And you will see the reggae)
(Em pessoa falando com a gente)
(In person talking to us)
Abre a janela
Open the window
Abre a janela da favela
Open the window to the slum
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Abre a janela
Open the window
Moço abre a janela da favela
Dude, open the window to the slum
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Você vai ver a beleza que tem, beleza que tem
You will see the beauty that is there, the beauty that is
Você vai ver a beleza, a beleza
You will see the beauty, the beauty
Você vai ver o sol nascer
You will see the sun rise
Você vai ver
You will see
Você vai, vai, vai, vai, vai
You will, will, will, will, will
Você, você, você
You, you, you
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Você vai ver a beleza que tem na favela
You will see the beauty that is in the slum
Você vai ver a beleza que tem na favelinha
You will see the beauty that is in the slum
Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
You will see the beauty that is inside it
Você vai ver a beleza que tem, tem, tem sim
You will see the beauty that is, is, yes it is
É isso
That's it
Viva a gracia do Salgueiro
Long live the grace of Salgueiro
E toda a velha guarda do samba
And all the old guard of samba
Coé Bentes
Hey Bentes
Fala Marcelo D2, meu mano
Speak there Marcelo D2, my man
Vamo fazer barulho aí, Ponto de Equilíbrio
Let's make some noise here, Ponto de Equilíbrio





Writer(s): Gracia Do Salgueiro


Attention! Feel free to leave feedback.