Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Malandragem Ás Avessas (A Resposta do Poeta)
Verkehrte Schlitzohrigkeit (Die Antwort des Dichters)
                         
                        
                            
                                        Aí 
                                        Helinho! 
                                        (Fala 
                                        aí!) 
                                        Que 
                                        parada 
                                            é 
                                        essa? 
                                        (Ãh!) 
                            
                                        Hey 
                                        Helinho! 
                                        (Sag 
                                        mal!) 
                                        Was 
                                        soll 
                                        das? 
                                        (Hä!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Quer 
                                        falar, 
                                        mas 
                                        não 
                                        quer 
                                        ouvir, 
                                        tipo 
                                            o 
                                        dono 
                                        da 
                                        bola 
                            
                                        Willst 
                                        reden, 
                                        aber 
                                        nicht 
                                        zuhören, 
                                        wie 
                                        der 
                                        Besitzer 
                                        des 
                                        Balls 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Não, 
                                        não 
                                            é 
                                        assim 
                                        não 
                                        Marcelo 
                            
                                        Nein, 
                                        so 
                                        ist 
                                        das 
                                        nicht, 
                                        Marcelo 
                            
                         
                        
                            
                                        Isso 
                                            é 
                                            o 
                                        famoso 
                                        "malandro 
                                        ás 
                                        avessas" 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        der 
                                        berühmte 
                                        "verkehrte 
                                        Schlitzohr" 
                            
                         
                        
                            
                                        Diz 
                                        que 
                                            é 
                                        malandro, 
                                        mas 
                                        não 
                                        atura 
                                        malandragem, 
                                        rapá 
                            
                                        Sagt, 
                                        er 
                                        sei 
                                        ein 
                                        Schlitzohr, 
                                        aber 
                                        erträgt 
                                        keine 
                                        Schlitzohrigkeit, 
                                        Mann 
                            
                         
                        
                            
                                        Diga 
                                        para 
                                        ele, 
                                        diga 
                                        para 
                                        ele 
                            
                                        Sag 
                                        es 
                                        ihm, 
                                        sag 
                                        es 
                                        ihm 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Diz 
                                        que 
                                            é 
                                        malandro 
                                            e 
                                        não 
                                        atura 
                                        malandragem 
                            
                                        Sagt, 
                                        er 
                                        sei 
                                        ein 
                                        Schlitzohr 
                                        und 
                                        erträgt 
                                        keine 
                                        Schlitzohrigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Conversa 
                                        com 
                                        os 
                                        bambas, 
                                        mas 
                                        tá 
                                        de 
                                        viagem, 
                                        ui-héi! 
                                        Ui-hói-hói! 
                            
                                        Redet 
                                        mit 
                                        den 
                                        Assen, 
                                        aber 
                                        ist 
                                        auf 
                                        Reisen, 
                                        ui-hei! 
                                        Ui-hoi-hoi! 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sua 
                                        passagem 
                                        não 
                                            é 
                                        para 
                                        Vila 
                                        Isabel 
                                        (hó!) 
                            
                                        Dein 
                                        Ticket 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        für 
                                        Vila 
                                        Isabel 
                                        (ho!) 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sua 
                                        passagem 
                                        não 
                                            é 
                                        para 
                                        Vila 
                                        Isabel 
                            
                                        Dein 
                                        Ticket 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        für 
                                        Vila 
                                        Isabel 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Não 
                                        vou 
                                        deixar 
                                        você 
                                        tirar 
                                            a 
                                        conclusão 
                                        do 
                                        que 
                                            é 
                                        melhor 
                                        pra 
                                        mim 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Schlussfolgerung 
                                        ziehen 
                                        lassen, 
                                        was 
                                        das 
                                        Beste 
                                        für 
                                        mich 
                                        ist 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Não 
                                        vou 
                                        deixar 
                                        você 
                                        tirar 
                                            a 
                                        conclusão 
                                        do 
                                        que 
                                            é 
                                        melhor 
                                        pra 
                                        mim 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Schlussfolgerung 
                                        ziehen 
                                        lassen, 
                                        was 
                                        das 
                                        Beste 
                                        für 
                                        mich 
                                        ist 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Ô 
                                        Jah 
                                        Rastafari! 
                            
                                        Oh 
                                        Jah 
                                        Rastafari! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Uou! 
                                        Vamos 
                                        rever 
                                        nossos 
                                        atos, 
                                        nos 
                                        curar 
                                        com 
                                        trabalho 
                            
                                        Wow! 
                                        Lasst 
                                        uns 
                                        unsere 
                                        Taten 
                                        überdenken, 
                                        uns 
                                        durch 
                                        Arbeit 
                                        heilen 
                            
                         
                        
                            
                                        Pois 
                                            a 
                                        vida 
                                        será 
                                        melhor 
                                        assim 
                            
                                        Denn 
                                        das 
                                        Leben 
                                        wird 
                                        so 
                                        besser 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        venha 
                                        com 
                                        essa 
                                        "que 
                                        não 
                                        me 
                                        interessa" 
                            
                                        Komm 
                                        mir 
                                        nicht 
                                        damit 
                                        "das 
                                        interessiert 
                                        mich 
                                        nicht" 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        violência 
                                        pesa! 
                                        Vamos 
                                        viver 
                                            o 
                                        amor! 
                            
                                        Die 
                                        Gewalt 
                                        wiegt 
                                        schwer! 
                                        Lasst 
                                        uns 
                                        die 
                                        Liebe 
                                        leben! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Diz 
                                        que 
                                            é 
                                        malandro 
                                            e 
                                        não 
                                        atura 
                                        malandragem 
                            
                                        Sagt, 
                                        er 
                                        sei 
                                        ein 
                                        Schlitzohr 
                                        und 
                                        erträgt 
                                        keine 
                                        Schlitzohrigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Conversa 
                                        com 
                                        os 
                                        bambas, 
                                        mas 
                                        tá 
                                        de 
                                        viagem, 
                                        ui-héi! 
                                        Ui-hói-hói! 
                            
                                        Redet 
                                        mit 
                                        den 
                                        Assen, 
                                        aber 
                                        ist 
                                        auf 
                                        Reisen, 
                                        ui-hei! 
                                        Ui-hoi-hoi! 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sua 
                                        passagem 
                                        não 
                                            é 
                                        para 
                                        Vila 
                                        Isabel 
                                        (hó!) 
                            
                                        Dein 
                                        Ticket 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        für 
                                        Vila 
                                        Isabel 
                                        (ho!) 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sua 
                                        passagem 
                                        não 
                                            é 
                                        para 
                                        Vila 
                                        Isabel 
                            
                                        Dein 
                                        Ticket 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        für 
                                        Vila 
                                        Isabel 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hey-hey! 
                                        Não 
                                        vou 
                                        gritar 
                                        (não 
                                        vou 
                                        gritar) 
                                            a 
                                        felicidade 
                            
                                        Hey-hey! 
                                        Ich 
                                        werde 
                                        das 
                                        Glück 
                                        nicht 
                                        hinausschreien 
                                        (werde 
                                        nicht 
                                        schreien) 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        inveja 
                                        tem 
                                        um 
                                        sono 
                                        leve 
                            
                                        Der 
                                        Neid 
                                        hat 
                                        einen 
                                        leichten 
                                        Schlaf 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        quero 
                                        para 
                                        perto 
                                        de 
                                        mim 
                                        (não) 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        ihn 
                                        nicht 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Nähe 
                                        (nein) 
                            
                         
                        
                            
                                        Olhe 
                                            e 
                                        veja 
                                        em 
                                        meus 
                                        olhos 
                                            a 
                                        força 
                                        no 
                                        meu 
                                        coração 
                            
                                        Schau 
                                        und 
                                        sieh 
                                        in 
                                        meinen 
                                        Augen 
                                        die 
                                        Kraft 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Herzen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Respeite 
                                        para 
                                        ser 
                                        respeitado, 
                                        não 
                                        viva 
                                        essa 
                                        ilusão 
                            
                                        Respektiere, 
                                        um 
                                        respektiert 
                                        zu 
                                        werden, 
                                        lebe 
                                        nicht 
                                        diese 
                                        Illusion 
                            
                         
                        
                            
                                        Sei 
                                        que 
                                        podemos 
                                        sozinhos, 
                                        mas 
                                        juntos 
                                        somos 
                                        fortes 
                                        irmãos 
                            
                                        Ich 
                                        weiß, 
                                        wir 
                                        können 
                                        es 
                                        allein, 
                                        aber 
                                        zusammen 
                                        sind 
                                        wir 
                                        starke 
                                        Brüder 
                            
                         
                        
                            
                                        (Simbora!) 
                                        Irmãos! 
                                        (Simbora!) 
                            
                                        (Los 
                                        geht's!) 
                                        Brüder! 
                                        (Los 
                                        geht's!) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Eu 
                                        tenho 
                                        fé 
                                        que 
                                        meu 
                                        caminho 
                                            é 
                                        no 
                                        requinte 
                                        do 
                                        samba 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        den 
                                        Glauben, 
                                        dass 
                                        mein 
                                        Weg 
                                        in 
                                        der 
                                        Finesse 
                                        des 
                                        Samba 
                                        liegt 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        tenho 
                                            a 
                                        força 
                                            e 
                                        coragem 
                                        de 
                                        um 
                                        guerreiro 
                                        que 
                                        ama 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        die 
                                        Kraft 
                                        und 
                                        den 
                                        Mut 
                                        eines 
                                        Kriegers, 
                                        der 
                                        liebt 
                            
                         
                        
                            
                                        Malandro 
                                        junto 
                                        com 
                                        trabalhador 
                            
                                        Schlitzohr 
                                        zusammen 
                                        mit 
                                        Arbeiter 
                            
                         
                        
                            
                                        Caminha 
                                        do 
                                        lado 
                                        do 
                                        justo 
                                            e 
                                        nunca 
                                        do 
                                        falador 
                            
                                        Geht 
                                        an 
                                        der 
                                        Seite 
                                        des 
                                        Gerechten 
                                        und 
                                        niemals 
                                        des 
                                        Schwätzers 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Não 
                                        abre 
                                            o 
                                        bico, 
                                        não 
                                        quebra 
                                            a 
                                        corrente 
                            
                                        Öffnet 
                                        nicht 
                                        den 
                                        Schnabel, 
                                        bricht 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Kette 
                            
                         
                        
                            
                                        Falador 
                                        passa 
                                        mal 
                                            e 
                                        não 
                                        cola 
                                        com 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Schwätzer 
                                        kommt 
                                        schlecht 
                                        an 
                                        und 
                                        passt 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        uns 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Se 
                                            é 
                                        de 
                                        raíz, 
                                        eu 
                                        tô! 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        von 
                                        den 
                                        Wurzeln 
                                        kommt, 
                                        bin 
                                        ich 
                                        dabei! 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                            é 
                                        pro 
                                        verde, 
                                        eu 
                                        vou! 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        ums 
                                        Grüne 
                                        geht, 
                                        gehe 
                                        ich! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quem 
                                        nasceu 
                                        pra 
                                        malandragem 
                                        não 
                                        quer 
                                        ser 
                                        doutor 
                            
                                        Wer 
                                        zur 
                                        Schlitzohrigkeit 
                                        geboren 
                                        ist, 
                                        will 
                                        kein 
                                        Doktor 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Doutor, 
                                        sem 
                                        conversa 
                                        fiada, 
                                        bôlo 
                            
                                        Doktor, 
                                        kein 
                                        leeres 
                                        Gerede, 
                                        Mann 
                            
                         
                        
                            
                                        Malandro 
                                        fala 
                                            e 
                                        ouve 
                                        qualquer 
                                        parada, 
                                            é 
                            
                                        Ein 
                                        Schlitzohr 
                                        redet 
                                        und 
                                        hört 
                                        sich 
                                        alles 
                                        an, 
                                        ja 
                            
                         
                        
                            
                                        Helião 
                                        falou 
                                            e 
                                        eu 
                                        volto 
                                            a 
                                        dizer: 
                                            a 
                                        maior 
                                        malandragem 
                                        do 
                                        mundo 
                                            é 
                                        viver 
                            
                                        Helião 
                                        hat 
                                        es 
                                        gesagt 
                                        und 
                                        ich 
                                        sage 
                                        es 
                                        wieder: 
                                        Die 
                                        größte 
                                        Schlitzohrigkeit 
                                        der 
                                        Welt 
                                        ist 
                                        zu 
                                        leben 
                            
                         
                        
                            
                                        (Viver!) 
                                        Viver! 
                                        (É 
                                        viver!) 
                                        Viver! 
                                        (Viver!) 
                            
                                        (Leben!) 
                                        Leben! 
                                        (Es 
                                        ist 
                                        leben!) 
                                        Leben! 
                                        (Leben!) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Marcelo 
                                        D2, 
                                        Ponto 
                                        de 
                                        Equilíbrio! 
                            
                                        Marcelo 
                                        D2, 
                                        Ponto 
                                        de 
                                        Equilíbrio! 
                            
                         
                        
                            
                                        Calm 
                                        down, 
                                        select 
                                        Jah! 
                            
                                        Beruhige 
                                        dich, 
                                        wähle 
                                        Jah! 
                            
                         
                        
                            
                                        Malandro 
                                        que 
                                            é 
                                        malandro 
                                        atura 
                                        malandragem 
                            
                                        Ein 
                                        Schlitzohr, 
                                        das 
                                        ein 
                                        Schlitzohr 
                                        ist, 
                                        erträgt 
                                        Schlitzohrigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Malandro 
                                        (malandro) 
                                        que 
                                            é 
                                        malandro 
                                        (que 
                                            é 
                                        malandro) 
                            
                                        Schlitzohr 
                                        (Schlitzohr), 
                                        das 
                                        ein 
                                        Schlitzohr 
                                        ist 
                                        (das 
                                        ein 
                                        Schlitzohr 
                                        ist) 
                            
                         
                        
                            
                                        Atura 
                                        (atura) 
                                        malandrage-êeeeee, 
                                        êeeeee, 
                                        êeeeeee 
                            
                                        Erträgt 
                                        (erträgt) 
                                        Schlitzohrigkei-eeeeee, 
                                        êeeeee, 
                                        êeeeeee 
                            
                         
                        
                            
                                        Aí 
                                        malandragem! 
                                        Simbora! 
                            
                                        Hey 
                                        Schlitzohrigkeit! 
                                        Los 
                                        geht's! 
                            
                         
                        
                            
                                        Malandro 
                                        que 
                                            é 
                                        malandro 
                                        atura 
                                        malandragem 
                            
                                        Ein 
                                        Schlitzohr, 
                                        das 
                                        ein 
                                        Schlitzohr 
                                        ist, 
                                        erträgt 
                                        Schlitzohrigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Malandro 
                                        que 
                                            é 
                                        malandro 
                            
                                        Ein 
                                        Schlitzohr, 
                                        das 
                                        ein 
                                        Schlitzohr 
                                        ist 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Marcelo Campos, Marcelo D2, Marcos Campos
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.