Ponto De Equilíbrio feat. Marcelo D2 - Malandragem Ás Avessas (A Resposta do Poeta) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ponto De Equilíbrio feat. Marcelo D2 - Malandragem Ás Avessas (A Resposta do Poeta)




Helinho! (Fala aí!) Que parada é essa? (Ãh!)
Там Helinho! (Пой!), Что стоп, что? (Ãh!)
Quer falar, mas não quer ouvir, tipo o dono da bola
Хотите говорить, но и слышать не хочет, типа хозяин мяч
É assim?
Это так?
Não, não é assim não Marcelo
Нет, не так, не Marcelo
Isso é o famoso "malandro ás avessas"
Это знаменитый "изгои" туз "наизнанку"
Diz que é malandro, mas não atura malandragem, rapá
Говорит, что это мошенник, но не atura обман, rapá
Diga para ele, diga para ele
Скажите ему, скажите, чтобы он
Diz que é malandro e não atura malandragem
Говорит, что это мошенник, и не atura обман
Conversa com os bambas, mas de viagem, ui-héi! Ui-hói-hói!
Разговор с шатким, но тут безопасно, ui-héi! Ui-hói-hói!
A sua passagem não é para Vila Isabel (hó!)
Его проход не Vila Isabel (hó!)
A sua passagem não é para Vila Isabel
Его проход не Vila Isabel
Não vou deixar você tirar a conclusão do que é melhor pra mim
Не позволю тебе сделать вывод, что лучше меня
Não vou deixar você tirar a conclusão do que é melhor pra mim
Не позволю тебе сделать вывод, что лучше меня
Ô Jah Rastafari!
- Ох Джа Растафари!
Uou! Vamos rever nossos atos, nos curar com trabalho
Оп! Давайте рассмотрим наши поступки, исцелить нас с работы
Pois a vida será melhor assim
Потому что жизнь будет лучше, так
Não venha com essa "que não me interessa"
Не приходите на этот", которые меня не интересуют"
A violência pesa! Vamos viver o amor!
Насилие весит! Мы будем жить в любви!
Diz que é malandro e não atura malandragem
Говорит, что это мошенник, и не atura обман
Conversa com os bambas, mas de viagem, ui-héi! Ui-hói-hói!
Разговор с шатким, но тут безопасно, ui-héi! Ui-hói-hói!
A sua passagem não é para Vila Isabel (hó!)
Его проход не Vila Isabel (hó!)
A sua passagem não é para Vila Isabel
Его проход не Vila Isabel
Hey-hey! Não vou gritar (não vou gritar) a felicidade
Эй-эй! Я не буду кричать, не буду кричать) счастье
A inveja tem um sono leve
Зависть имеет легкий сон
Não quero para perto de mim (não)
Я не хочу, чтобы возле меня (не)
Olhe e veja em meus olhos a força no meu coração
Посмотрите и посмотрите, в моих глазах, силы в моем сердце
Respeite para ser respeitado, não viva essa ilusão
Уважать, чтобы быть уважаемой, не жить, это иллюзия
Sei que podemos sozinhos, mas juntos somos fortes irmãos
Я знаю, что мы можем в одиночку, но вместе мы сильны братья
(Simbora!) Irmãos! (Simbora!)
(Simbora!) Братья и сестры! (Simbora!)
Eu tenho que meu caminho é no requinte do samba
Я верю, что мой путь-это изысканностью samba
Eu tenho a força e coragem de um guerreiro que ama
У меня есть силы и мужество воина, который любит
Malandro junto com trabalhador
Изгоев наряду с работника
Caminha do lado do justo e nunca do falador
Гуляет на стороне праведного, и не от разговорчивый
Não abre o bico, não quebra a corrente
Не открывает клюв, не разорвать цепь
Falador passa mal e não cola com a gente
Разговорчивый проходит плохо и без клея с нами
Se é de raíz, eu tô!
Если это с нуля, я, я!
Se é pro verde, eu vou!
Если это pro зеленый, я иду!
Quem nasceu pra malandragem não quer ser doutor
Кто родился ты, обман не хочет быть доктором
Doutor, sem conversa fiada, bôlo
Доктор, без пустословия, bôlo
Malandro fala e ouve qualquer parada, é
Мошенник, говорит и слышит любой остановке,
Helião falou e eu volto a dizer: a maior malandragem do mundo é viver
Helião говорил, и я возвращаюсь, чтобы сказать: большой обман в мире-это жить
(Viver!) Viver! viver!) Viver! (Viver!)
(Жить!) Жить! (Это жить!) Жить! (Жить!)
Marcelo D2, Ponto de Equilíbrio!
Marcelo D2, Точка Равновесия!
Calm down, select Jah!
Calm down, select Джа!
Malandro que é malandro atura malandragem
Жулик, это жулик atura обман
Malandro (malandro) que é malandro (que é malandro)
Каналья (rascal), что мошенник (изгоев)
Atura (atura) malandrage-êeeeee, êeeeee, êeeeeee
Atura (atura) malandrage-êeeeee, êeeeee, êeeeeee
malandragem! Simbora!
Там обман! Simbora!
Malandro que é malandro atura malandragem
Жулик, это жулик atura обман
Malandro que é malandro
Жулик, это жулик





Writer(s): Marcelo Campos, Marcelo D2, Marcos Campos


Attention! Feel free to leave feedback.