Ponto de Equilíbrio - O Que Eu Vejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ponto de Equilíbrio - O Que Eu Vejo




O Que Eu Vejo
Что я вижу
Eu vejo na televisão
Я вижу по телевизору,
A tropa invadindo o complexo do alemão
Как войска вторгаются в комплекс немца.
Eu leio nos jornais, novas noticias de guerras
Я читаю в газетах новые известия о войнах
Mortais
Смертельных.
Eu vejo muita corrupção
Я вижу много коррупции,
Enquanto irmão, mata irmão
Пока брат убивает брата.
O bonde dos amigos invadindo
Банда друзей нападает,
O bonde dos irmãos não
А банда братьев - нет.
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
Столько войны ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего.
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
Столько войны ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего.
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
Столько войны ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего.
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
Столько войны ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего.
No breu da favela, na madrugada
В темноте фавел, на рассвете,
A única luz que se vê, é a faisca de uma rajada
Единственный свет, который виден, - это вспышка выстрела.
No breu da favela, na madrugada
В темноте фавел, на рассвете,
O único som que se ouve, é o apito de uma macaca
Единственный звук, который слышен, - это свист пули.
É fogo cruzado, é tiro pra tudo que é lado
Это перекрёстный огонь, стрельба во все стороны.
Pegue a criança no colo, agora e saia voado éh
Хватай ребёнка на руки и беги.
Foi um alarde geral, tira a criança daí
Всеобщая тревога, уберите ребёнка отсюда!
Ai meu Deus do céu, proteja o meu filhinho
Боже мой, защити моего сыночка,
Proteja seus filhos de
Защити своих детей веры.
Deus deus do céu
Боже, Боже небесный,
Proteja seus filhos de
Защити своих детей веры.
Eu vejo na televisão
Я вижу по телевизору,
A tropa invadindo o complexo do alemão
Как войска вторгаются в комплекс немца.
Eu leio nos jornais, novas noticias de guerras
Я читаю в газетах новые известия о войнах
Mortais
Смертельных.
Eu vejo muita corrupção
Я вижу много коррупции,
Enquanto irmão, mata irmão
Пока брат убивает брата.
O bonde dos amigos invadindo
Банда друзей нападает,
O bonde dos irmãos não
А банда братьев - нет.
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
Столько войны ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего.
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
Столько войны ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего.
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
Столько войны ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего.
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
Столько войны ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего, ни для чего.
Cuidado com o Caveirão
Берегитесь броневика!
Tire a criança daí
Уберите ребёнка отсюда!
Não deixe ela ver isso não
Не позволяйте ему видеть это.
Ela não merece ver isso, não
Он не заслуживает видеть это.
Não chore mais irmão
Не плачь больше, брат.
Não chore mais irmã
Не плачь больше, сестра.
Não chore mais papai
Не плачь больше, папа.
Não chore, não chore, não chore mais mamãe
Не плачь, не плачь, не плачь больше, мама.
A justiça de Jah chegará
Правосудие Джа придёт.
Ela tarda pra não falhar
Оно медлит, чтобы не ошибиться.
A justiça de Jah chegará
Правосудие Джа придёт
A todo povo pobre da favela
Ко всем бедным людям фавел.





Writer(s): Hélio Bentes


Attention! Feel free to leave feedback.