Lyrics and translation Ponto de Equilíbrio - Odisséia Na Babilônia
Odisséia Na Babilônia
Одиссея в Вавилоне
Não,
não,
senhor
burguês
Нет,
нет,
господин
буржуа,
O
que
eu
preciso
ter
То,
что
мне
нужно
иметь,
Ninguém
nunca
vai
me
dar
Никто
никогда
мне
не
даст,
Terei
de
conquistar!
Мне
придется
завоевать!
Quero
a
paz
de
jah
no
coração
de
meus
irmãos
Хочу
мира
Джа
в
сердцах
моих
братьев,
Quero
plantar
e
colher,
sorrir
quando
o
dia
nascer
Хочу
сеять
и
собирать
урожай,
улыбаться,
когда
встает
день,
Graças
a
Jah
Rastafari
(rasta)
Слава
Джа
Растафари
(раста),
Ninguém
vai
me
comprar
Никто
меня
не
купит,
Não
vim
pra
me
curvar,
eu
vim
pra
conquistar
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
склониться,
я
пришел,
чтобы
победить,
Não
viemos
nos
curvar,
nós
viemos
conquistar
Мы
пришли
не
для
того,
чтобы
склониться,
мы
пришли,
чтобы
победить.
Odisséia
na
babilônia,
dia
após
dia
lutando
Одиссея
в
Вавилоне,
день
за
днем
борясь,
Odisséia
na
babilônia,
as
coisas
estão
mudando
Одиссея
в
Вавилоне,
все
меняется,
Odisséia
na
babilônia,
todos
filhos
de
jah
Одиссея
в
Вавилоне,
все
дети
Джа,
Odisséia
na
babilônia,
os
rastas
tem
que
se
juntar
Одиссея
в
Вавилоне,
растаманы
должны
объединиться,
Se
juntar,
se
juntar,
se
juntar,
se
juntar,
se
juntar
Объединиться,
объединиться,
объединиться,
объединиться,
объединиться.
Não,
não,
senhor
burguês
Нет,
нет,
господин
буржуа,
O
que
eu
preciso
ter
То,
что
мне
нужно
иметь,
Ninguém
nunca
vai
me
dar
Никто
никогда
мне
не
даст,
Terei
de
conquistar!
Мне
придется
завоевать!
Quero
a
paz
de
Jah
no
coração
de
meus
irmãos
Хочу
мира
Джа
в
сердцах
моих
братьев,
Eu
quero
plantar
e
colher,
sorrir
quando
o
dia
nascer
Хочу
сеять
и
собирать
урожай,
улыбаться,
когда
встает
день,
Graças
a
Haile
Selassie
I
Слава
Хайле
Селассие
I,
Ninguém
vai
me
comprar
Никто
меня
не
купит,
Não
vim
pra
me
curvar,
eu
vim
pra
conquistar
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
склониться,
я
пришел,
чтобы
победить,
Nós
não
viemos
nos
curvar,
nós
viemos
conquistar
Мы
не
пришли,
чтобы
склониться,
мы
пришли,
чтобы
победить.
Odisséia
na
babilônia,
dia
após
dia
lutando
Одиссея
в
Вавилоне,
день
за
днем
борясь,
Odisséia
na
babilônia,
as
coisas
estão
mudando
Одиссея
в
Вавилоне,
все
меняется,
Odisséia
na
babilônia,
todos
filhos
de
jah
Одиссея
в
Вавилоне,
все
дети
Джа,
Odisséia
na
babilônia,
os
rastas
tem
que
levantar
Одиссея
в
Вавилоне,
растаманы
должны
подняться,
Levantar,
levantar,
levantar,
levantar,
levantar
Подняться,
подняться,
подняться,
подняться,
подняться.
Rastafari
na
babilônia,
dreadlock
na
babilônia
Растафари
в
Вавилоне,
дреды
в
Вавилоне,
Dreadlock,
rastafari,
dreadlock,
rastafari
Дреды,
растафари,
дреды,
растафари.
Amando
Jah,
eu
e
eu
vou
prosperar
Любя
Джа,
я
и
я
буду
процветать,
Que
sua
luz
e
sua
prosperidade
esteja
sempre
no
ar
Пусть
его
свет
и
его
процветание
всегда
будут
в
воздухе,
Peço
também
que
proteja
eu
e
todos
os
meus
companheiros
Прошу
также
защитить
меня
и
всех
моих
товарищей,
Que
o
seu
amor
e
sua
prosperidade
esteja
sempre
com
eles
Пусть
его
любовь
и
его
процветание
всегда
будут
с
ними.
Por
causa
da
força
do
altíssimo
Jah
Rastafari,
Во
имя
силы
Всевышнего
Джа
Растафари,
Eu
e
eu
renuncio
a
tudo
que
tenho
Я
и
я
отрекаюсь
от
всего,
что
имею,
Jah
rastafari,
Haile
selassie!
Джа
Растафари,
Хайле
Селассие!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Lima Sampaio
Attention! Feel free to leave feedback.