Ponto de Equilíbrio - Ponto de Equilíbrio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ponto de Equilíbrio - Ponto de Equilíbrio




Ponto de Equilíbrio
Точка Равновесия
Jamais perca o seu equilíbrio
Никогда не теряй равновесия,
Por mais forte que seja o vento da tempestade-e
Даже если ветер бури силен.
Busque no interior o abrigo, oi-ioi
Ищи убежище внутри себя, ой-ой.
De que valem os dreads? (De que valem?)
Чего стоят дреды? (Чего стоят?)
Se as palavras são em vão
Если слова пусты.
O que lhe faz um rasta (filho de Jah)
Что делает тебя растой (сыном Джа)?
É a alma e o coração
Душа и сердце.
De que valem os dreads? (De que valem?)
Чего стоят дреды? (Чего стоят?)
Se as palavras são em vão
Если слова пусты.
O que lhe faz um rasta (filho de Jah)
Что делает тебя растой (сыном Джа)?
É a alma e o coração, oi-ioi
Душа и сердце, ой-ой.
Eu e eu buscando o ponto de equilíbrio (eu e eu)
Я и я ищем точку равновесия и я).
Entre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho (eu e eu)
Между нами и "я" братьев, идущих по тому же пути и я).
Eu e eu buscando o ponto de equilíbrio (eu e eu)
Я и я ищем точку равновесия и я).
Entre nós e o eu dos irmãos que tão, mesmo caminho
Между нами и "я" братьев, что идут по тому же пути.
(Eu e eu) tão, mesmo caminho, mesmo caminho
и я) идут по тому же пути, по тому же пути.
Ama todos os seus irmãos, é, como Sol a nos iluminar
Люби всех своих братьев, как солнце освещает нас.
Sem nada pedir em troca, nem ao menos um olhar
Ничего не прося взамен, даже взгляда.
Uma árvore sem raiz não fica de (raízes, raiz)
Дерево без корней не стоит (корни, корень).
Do que adianta saber sua história se não buscas a
Что толку знать свою историю, если ты не ищешь веру?
Oi, uma árvore sem raiz, i-i-i-iz, não fica de (raízes, raiz)
Ой, дерево без корней, и-и-и-из, не стоит (корни, корень).
Do que adianta saber sua história se não buscas a
Что толку знать свою историю, если ты не ищешь веру?
Eu e eu buscando o ponto de equilíbrio (eu e eu)
Я и я ищем точку равновесия и я).
Entre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho (eu e eu)
Между нами и "я" братьев, идущих по тому же пути и я).
Eu e eu buscando o ponto de equilíbrio (eu e eu)
Я и я ищем точку равновесия и я).
Entre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho (eu e eu)
Между нами и "я" братьев, идущих по тому же пути и я).
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку, войди в нее.
Veja o que a música tem a lhe mostrar
Посмотри, что музыка хочет тебе показать.
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку, войди в нее.
Veja o que a música tem a lhe mostrar, é
Посмотри, что музыка хочет тебе показать.
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку, войди в нее.
Veja o que a música tem a lhe mostrar, (oh Jah Rastafari)
Посмотри, что музыка хочет тебе показать (О, Джа Растафари).
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку, войди в нее.
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку, войди в нее.
Quando eu sinto a música entro dentro dela, eu vejo Jah Jah
Когда я чувствую музыку, вхожу в нее, я вижу Джа Джа.
Auê-o, (auê-o), auê-o, (auê-o)
Ауэ-о, (ауэ-о), ауэ-о, (ауэ-о).
Auê-o, (auê-o), auê-o, (auê-o)
Ауэ-о, (ауэ-о), ауэ-о, (ауэ-о).
Auê-o, (auê-o), auê-o, (auê-o)
Ауэ-о, (ауэ-о), ауэ-о, (ауэ-о).
Auê-o, (auê-o), auê-o, (auê-o)
Ауэ-о, (ауэ-о), ауэ-о, (ауэ-о).
Auê-o, (auê-o), aê-o, (auê-o)
Ауэ-о, (ауэ-о), аэ-о, (ауэ-о).





Writer(s): Andre Lima Sampaio, Helio Bentes Batista Filho, Pedro Caetano Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.