Lyrics and translation Ponto de Equilíbrio - Ponto de Equilíbrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponto de Equilíbrio
Точка Равновесия
Jamais
perca
o
seu
equilíbrio
Никогда
не
теряй
равновесия,
Por
mais
forte
que
seja
o
vento
da
tempestade-e
Даже
если
ветер
бури
силен.
Busque
no
interior
o
abrigo,
oi-ioi
Ищи
убежище
внутри
себя,
ой-ой.
De
que
valem
os
dreads?
(De
que
valem?)
Чего
стоят
дреды?
(Чего
стоят?)
Se
as
palavras
são
em
vão
Если
слова
пусты.
O
que
lhe
faz
um
rasta
(filho
de
Jah)
Что
делает
тебя
растой
(сыном
Джа)?
É
a
alma
e
o
coração
Душа
и
сердце.
De
que
valem
os
dreads?
(De
que
valem?)
Чего
стоят
дреды?
(Чего
стоят?)
Se
as
palavras
são
em
vão
Если
слова
пусты.
O
que
lhe
faz
um
rasta
(filho
de
Jah)
Что
делает
тебя
растой
(сыном
Джа)?
É
a
alma
e
o
coração,
oi-ioi
Душа
и
сердце,
ой-ой.
Eu
e
eu
buscando
o
ponto
de
equilíbrio
(eu
e
eu)
Я
и
я
ищем
точку
равновесия
(я
и
я).
Entre
nós
e
o
eu
dos
irmãos
que
andam
no
mesmo
caminho
(eu
e
eu)
Между
нами
и
"я"
братьев,
идущих
по
тому
же
пути
(я
и
я).
Eu
e
eu
buscando
o
ponto
de
equilíbrio
(eu
e
eu)
Я
и
я
ищем
точку
равновесия
(я
и
я).
Entre
nós
e
o
eu
dos
irmãos
que
tão,
mesmo
caminho
Между
нами
и
"я"
братьев,
что
идут
по
тому
же
пути.
(Eu
e
eu)
tão,
mesmo
caminho,
mesmo
caminho
(Я
и
я)
идут
по
тому
же
пути,
по
тому
же
пути.
Ama
todos
os
seus
irmãos,
é,
como
Sol
a
nos
iluminar
Люби
всех
своих
братьев,
как
солнце
освещает
нас.
Sem
nada
pedir
em
troca,
nem
ao
menos
um
olhar
Ничего
не
прося
взамен,
даже
взгляда.
Uma
árvore
sem
raiz
não
fica
de
pé
(raízes,
raiz)
Дерево
без
корней
не
стоит
(корни,
корень).
Do
que
adianta
saber
sua
história
se
não
buscas
a
fé
Что
толку
знать
свою
историю,
если
ты
не
ищешь
веру?
Oi,
uma
árvore
sem
raiz,
i-i-i-iz,
não
fica
de
pé
(raízes,
raiz)
Ой,
дерево
без
корней,
и-и-и-из,
не
стоит
(корни,
корень).
Do
que
adianta
saber
sua
história
se
não
buscas
a
fé
Что
толку
знать
свою
историю,
если
ты
не
ищешь
веру?
Eu
e
eu
buscando
o
ponto
de
equilíbrio
(eu
e
eu)
Я
и
я
ищем
точку
равновесия
(я
и
я).
Entre
nós
e
o
eu
dos
irmãos
que
andam
no
mesmo
caminho
(eu
e
eu)
Между
нами
и
"я"
братьев,
идущих
по
тому
же
пути
(я
и
я).
Eu
e
eu
buscando
o
ponto
de
equilíbrio
(eu
e
eu)
Я
и
я
ищем
точку
равновесия
(я
и
я).
Entre
nós
e
o
eu
dos
irmãos
que
andam
no
mesmo
caminho
(eu
e
eu)
Между
нами
и
"я"
братьев,
идущих
по
тому
же
пути
(я
и
я).
Sinta
a
música,
entre
dentro
dela
Почувствуй
музыку,
войди
в
нее.
Veja
o
que
a
música
tem
a
lhe
mostrar
Посмотри,
что
музыка
хочет
тебе
показать.
Sinta
a
música,
entre
dentro
dela
Почувствуй
музыку,
войди
в
нее.
Veja
o
que
a
música
tem
a
lhe
mostrar,
é
Посмотри,
что
музыка
хочет
тебе
показать.
Sinta
a
música,
entre
dentro
dela
Почувствуй
музыку,
войди
в
нее.
Veja
o
que
a
música
tem
a
lhe
mostrar,
(oh
Jah
Rastafari)
Посмотри,
что
музыка
хочет
тебе
показать
(О,
Джа
Растафари).
Sinta
a
música,
entre
dentro
dela
Почувствуй
музыку,
войди
в
нее.
Sinta
a
música,
entre
dentro
dela
Почувствуй
музыку,
войди
в
нее.
Quando
eu
sinto
a
música
entro
dentro
dela,
eu
vejo
Jah
Jah
Когда
я
чувствую
музыку,
вхожу
в
нее,
я
вижу
Джа
Джа.
Auê-o,
(auê-o),
auê-o,
(auê-o)
Ауэ-о,
(ауэ-о),
ауэ-о,
(ауэ-о).
Auê-o,
(auê-o),
auê-o,
(auê-o)
Ауэ-о,
(ауэ-о),
ауэ-о,
(ауэ-о).
Auê-o,
(auê-o),
auê-o,
(auê-o)
Ауэ-о,
(ауэ-о),
ауэ-о,
(ауэ-о).
Auê-o,
(auê-o),
auê-o,
(auê-o)
Ауэ-о,
(ауэ-о),
ауэ-о,
(ауэ-о).
Auê-o,
(auê-o),
aê-o,
(auê-o)
Ауэ-о,
(ауэ-о),
аэ-о,
(ауэ-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Lima Sampaio, Helio Bentes Batista Filho, Pedro Caetano Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.