Pony Pony Run Run - Good Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pony Pony Run Run - Good Times




Good Times
Хорошие времена
Good Times are gone
Хорошие времена прошли
Good Times are gone
Хорошие времена прошли
I wasn't here
Меня здесь не было
I was two hundred miles away
Я был за двести миль отсюда
Why do i feel
Почему же я чувствую,
Like i'm the only one aware?
Что только я один это понимаю?
Bliss in the summer sun
Блаженство в лучах летнего солнца
No regrets no fear
Ни сожалений, ни страха
Blessed by the summer sun
Благословленные летним солнцем
Oh i know now
О, теперь я знаю
Good Times
Хорошие времена
Are gone
Прошли
Goodbye
Прощай
Move on
Двигайся дальше
Why? Can't you hear?
Почему? Разве ты не слышишь?
I wasn't singing all day
Я не пел весь день
Why do i need
Почему я должен
To be the only one awake?
Быть единственным, кто бодрствует?
Bliss in the summer sun
Блаженство в лучах летнего солнца
No regrets no fear
Ни сожалений, ни страха
Blessed by the summer sun
Благословленные летним солнцем
Oh i know now
О, теперь я знаю
Good Times
Хорошие времена
Are gone
Прошли
Goodbye
Прощай
Move on
Двигайся дальше
Please, somebody, tell me
Пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне
How do i do now?
Что же мне делать теперь?
Please, somebody, tell me
Пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне
How do i do now?
Что же мне делать теперь?
Please, somebody, tell me
Пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне
Bliss in the summer sun
Блаженство в лучах летнего солнца
No regrets no fear
Ни сожалений, ни страха
Good Times
Хорошие времена
Are gone
Прошли
Goodbye
Прощай
Move on
Двигайся дальше
Good Times
Хорошие времена
Are gone
Прошли
Goodbye
Прощай
Move on
Двигайся дальше
Good Times (please, somebody, tell me)
Хорошие времена (пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне)
Good Times (how do i do now?)
Хорошие времена (что же мне делать теперь?)
Good Times (please, somebody, tell me)
Хорошие времена (пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне)
Good Times (how do i do now?)
Хорошие времена (что же мне делать теперь?)
Good Times
Хорошие времена





Writer(s): Frederic Andre Bonnet, Gaetan Rechin Le Ky-huong, Amael Rechin Le Ky-huong


Attention! Feel free to leave feedback.