Lyrics and translation Pony Pony Run Run - Good Times
Good Times
Хорошие времена
Good
Times
are
gone
Хорошие
времена
прошли
Good
Times
are
gone
Хорошие
времена
прошли
I
wasn't
here
Меня
здесь
не
было
I
was
two
hundred
miles
away
Я
был
за
двести
миль
отсюда
Why
do
i
feel
Почему
же
я
чувствую,
Like
i'm
the
only
one
aware?
Что
только
я
один
это
понимаю?
Bliss
in
the
summer
sun
Блаженство
в
лучах
летнего
солнца
No
regrets
no
fear
Ни
сожалений,
ни
страха
Blessed
by
the
summer
sun
Благословленные
летним
солнцем
Oh
i
know
now
О,
теперь
я
знаю
Good
Times
Хорошие
времена
Why?
Can't
you
hear?
Почему?
Разве
ты
не
слышишь?
I
wasn't
singing
all
day
Я
не
пел
весь
день
Why
do
i
need
Почему
я
должен
To
be
the
only
one
awake?
Быть
единственным,
кто
бодрствует?
Bliss
in
the
summer
sun
Блаженство
в
лучах
летнего
солнца
No
regrets
no
fear
Ни
сожалений,
ни
страха
Blessed
by
the
summer
sun
Благословленные
летним
солнцем
Oh
i
know
now
О,
теперь
я
знаю
Good
Times
Хорошие
времена
Please,
somebody,
tell
me
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне
How
do
i
do
now?
Что
же
мне
делать
теперь?
Please,
somebody,
tell
me
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне
How
do
i
do
now?
Что
же
мне
делать
теперь?
Please,
somebody,
tell
me
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне
Bliss
in
the
summer
sun
Блаженство
в
лучах
летнего
солнца
No
regrets
no
fear
Ни
сожалений,
ни
страха
Good
Times
Хорошие
времена
Good
Times
Хорошие
времена
Good
Times
(please,
somebody,
tell
me)
Хорошие
времена
(пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне)
Good
Times
(how
do
i
do
now?)
Хорошие
времена
(что
же
мне
делать
теперь?)
Good
Times
(please,
somebody,
tell
me)
Хорошие
времена
(пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне)
Good
Times
(how
do
i
do
now?)
Хорошие
времена
(что
же
мне
делать
теперь?)
Good
Times
Хорошие
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Andre Bonnet, Gaetan Rechin Le Ky-huong, Amael Rechin Le Ky-huong
Attention! Feel free to leave feedback.