Pony Pony Run Run - Hey You (Dlid Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pony Pony Run Run - Hey You (Dlid Remix)




Hey You (Dlid Remix)
Эй, ты (Dlid Remix)
I take my time today,
Я не тороплюсь сегодня,
It's not an easy game.
Это нелёгкая игра.
Many sights to be seen if you say so,
Многое можно увидеть, если ты скажешь да,
It's not too easy baby.
Это не так просто, детка.
Crossing lines,
Пересекая границы,
Don't let it feel this way.
Не позволяй этому чувству завладеть мной.
Rage in my eyes.
Ярость в моих глазах.
(I'm) so so sorry...
(Мне) так, так жаль...
Take my time today,
Не тороплюсь сегодня,
Let me fly away
Позволь мне улететь
To take my time today.
Чтобы не торопиться сегодня.
(I) wish I were
(Если бы) я был
Young enough.
Достаточно молодым.
(I) wish you were
(Если бы) ты была создана
Made just (for me). x2
Только для меня. x2
Hey you,
Эй, ты,
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
Ah-oh,
Ах-ох,
No, you don't have to do so.
Нет, тебе не нужно этого делать.
Hey you,
Эй, ты,
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
Ah-oh,
Ах-ох,
No, you don't have to do so.
Нет, тебе не нужно этого делать.
Hey you,
Эй, ты,
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
Ah-oh,
Ах-ох,
No, you don't have to do so.
Нет, тебе не нужно этого делать.
Hey you,
Эй, ты,
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
Ah-oh...
Ах-ох...
I take my time today,
Я не тороплюсь сегодня,
It's not an easy game.
Это нелёгкая игра.
Many sights to be seen if you say so,
Многое можно увидеть, если ты скажешь да,
It's not too easy baby.
Это не так просто, детка.
Sign of times,
Знак времени,
What do you think it is?
Как ты думаешь, что это?
Shyness, (I'm)too shy.
Застенчивость, (я) слишком застенчив.
(I'm) so so sorry.
(Мне) так, так жаль.
Take my time today,
Не тороплюсь сегодня,
Let me fly away
Позволь мне улететь
To take my time today.
Чтобы не торопиться сегодня.
(I) wish I were
(Если бы) я был
Young enough.
Достаточно молодым.
(I) wish you were
(Если бы) ты была создана
Made just (for me). x2
Только для меня. x2
Hey you,
Эй, ты,
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
Ah-oh,
Ах-ох,
No, you don't have to do so.
Нет, тебе не нужно этого делать.
Hey you,
Эй, ты,
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
Ah-oh,
Ах-ох,
No, you don't have to do so.
Нет, тебе не нужно этого делать.
Hey you,
Эй, ты,
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
Ah-oh,
Ах-ох,
No, you don't have to do so.
Нет, тебе не нужно этого делать.
Hey you,
Эй, ты,
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
Ah-oh...
Ах-ох...
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
No, you don't have to do so (yeah),
Нет, тебе не нужно этого делать (да),
No, you don't have to do so (yeah), (have to)
Нет, тебе не нужно этого делать (да), (нужно)
No, you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.





Writer(s): Pierre Antonin, Rechin Le Ky-huong Amael, Rechin Le Ky-huong Gaetan


Attention! Feel free to leave feedback.