Lyrics and translation Ponzoña Musical - Espía Encubierto
Espía Encubierto
Секретный агент
Y
puro
veneno
compa...
И
чистый
яд,
компа...
Estoy
tan
cansado
Я
так
устал
De
verte
con
el
y
sufriendo
Видеть
тебя
с
ним,
страдающей,
Por
que
yo
se
que
sonries
pero
estas
fingiendo
Потому
что
я
знаю,
что
ты
улыбаешься,
но
притворяешься.
Esclava
de
su
voluntad
tan
triste
Рабыня
его
воли,
такая
грустная
Y
sin
libertad
por
que
tienes
miedo
И
без
свободы,
потому
что
ты
боишься.
Miedo
a
escapar
Боишься
сбежать.
Yo
se
que
en
tu
vida
eh
sido
un
Я
знаю,
что
в
твоей
жизни
я
был
Espia
encubierto
pero
eh
decidido
Секретным
агентом,
но
я
решил
Planear
un
rescate
secreto
Запланировать
тайное
спасение.
Ya
comense
la
operacio
Я
уже
начал
операцию,
Salvarte
sera
mi
misio
y
llevarte
Спасти
тебя
будет
моей
миссией,
и
забрать
тебя
En
custodia
hasta
mi
corazon
Под
стражу
к
моему
сердцу.
Me
voy
a
esconde
cuando
llege
la
noche
Я
спрячусь,
когда
наступит
ночь,
Ya
voy
a
tener
preparodo
el
coche
У
меня
уже
будет
готова
машина.
Sera
mi
radar
tu
hermosa
fragancia
para
esquivar
Моим
радаром
будет
твой
прекрасный
аромат,
чтобы
обойти
Toda
la
vigilancia
y
voy
a
romper
de
una
ves
las
Всю
охрану,
и
я
разом
разорву
Cademas
que
te
an
unillado
y
llenado
de
penas
Цепи,
которые
тебя
сковали
и
наполнили
печалью.
Y
te
llevare
a
mi
escondeite
secreto
И
я
отведу
тебя
в
свое
тайное
убежище.
Ya
no
sufriras
eso
te
lo
prometo
Ты
больше
не
будешь
страдать,
я
тебе
обещаю.
Hoy
cuando
nadie
este
despierto
Сегодня,
когда
никто
не
будет
бодрствовать,
Espera
a
tu
espia
encubierto
Жди
своего
секретного
агента.
Yo
se
que
en
tu
vida
eh
sido
un
Я
знаю,
что
в
твоей
жизни
я
был
Espia
encubierto
pero
eh
decidido
Секретным
агентом,
но
я
решил
Planear
un
rescate
secreto
Запланировать
тайное
спасение.
Ya
comense
la
operacio
Я
уже
начал
операцию,
Salvarte
sera
mi
misio
y
llevarte
Спасти
тебя
будет
моей
миссией,
и
забрать
тебя
En
custodia
hasta
mi
corazon
Под
стражу
к
моему
сердцу.
Me
voy
a
esconde
cuando
llege
la
noche
Я
спрячусь,
когда
наступит
ночь,
Ya
voy
a
tener
preparodo
el
coche
У
меня
уже
будет
готова
машина.
Sera
mi
radar
tu
hermosa
fragancia
para
esquivar
Моим
радаром
будет
твой
прекрасный
аромат,
чтобы
обойти
Toda
la
vigilancia
y
voy
a
romper
de
una
ves
las
Всю
охрану,
и
я
разом
разорву
Cademas
que
te
an
unillado
y
llenado
de
penas
Цепи,
которые
тебя
сковали
и
наполнили
печалью.
Y
te
llevare
a
mi
escondeite
secreto
И
я
отведу
тебя
в
свое
тайное
убежище.
Ya
no
sufriras
eso
te
lo
prometo
Ты
больше
не
будешь
страдать,
я
тебе
обещаю.
Hoy
cuando
nadie
este
despierto
Сегодня,
когда
никто
не
будет
бодрствовать,
Espera
a
tu
espia
encubierto
Жди
своего
секретного
агента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Tovar Saldivar
Attention! Feel free to leave feedback.