Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Faltas Tú
Du fehlst mir
Ahora
te
he
dejado
de
extrañar
Jetzt
habe
ich
aufgehört,
dich
zu
vermissen
Ahora
si
te
quedas
o
te
vas
Ob
du
jetzt
bleibst
oder
gehst
T
juro
q
ya
me
da
igual
Ich
schwör'
dir,
es
ist
mir
jetzt
egal
Si
otros
labios
te
han
vuelto
a
besar
Wenn
andere
Lippen
dich
wieder
geküsst
haben
Y
a
ti
otras
manos
te
han
vuelto
a
tocar
Und
andere
Hände
dich
wieder
berührt
haben
No
sabes
q
a
mi
me
da
igual
Du
weißt
nicht,
dass
es
mir
egal
ist
Si
paso
por
tu
casa
solo
es
casualidad
Wenn
ich
an
deinem
Haus
vorbeikomme,
ist
das
nur
Zufall
No
es
q
yo
te
kiera
encontrar
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
finden
möchte
Y
ahora
q
te
llamo
ansiosamente
al
celular
Und
jetzt,
wo
ich
dich
sehnsüchtig
auf
dem
Handy
anrufe
Mi
gran
secreto
ahora
te
kiero
confesar
Mein
großes
Geheimnis
will
ich
dir
jetzt
gestehen
Q
me
faltas
tu
Dass
du
mir
fehlst
Los
dias
y
las
noches
q
no
stas
Die
Tage
und
die
Nächte,
in
denen
du
nicht
da
bist
Me
faltas
tu
en
cada
respirar
Du
fehlst
mir
bei
jedem
Atemzug
Se
me
escapa
la
vida
si
no
stas
Das
Leben
entgleitet
mir,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
me
faltas
tu
Und
du
fehlst
mir
Regresa
por
favor
no
aguanto
mas!!
Komm
bitte
zurück,
ich
halt's
nicht
mehr
aus!!
Mi
orgullo
ya
no
existira
jamas
Meinen
Stolz
gibt
es
nicht
mehr
Lo
cierto
es
q
en
mis
labios
y
en
mis
manos
faltas
tu
Die
Wahrheit
ist,
dass
auf
meinen
Lippen
und
in
meinen
Händen
du
fehlst
Y
SOLAMENTE,
ME
FALTAS
TU
MI
REYNA
UND
NUR
DU
FEHLST
MIR,
MEINE
KÖNIGIN
Y
PURO
PONZOÑA
MUSICAL
PRIMO!!!
UND
DAS
IST
REINE
PONZOÑA
MUSICAL,
PRIMO!!!
Si
paso
por
tu
casa
solo
es
casualidad
Wenn
ich
an
deinem
Haus
vorbeikomme,
ist
das
nur
Zufall
No
es
q
yo
te
kiera
encontrar
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
finden
möchte
Y
ahora
q
te
llamo
ansiosamente
al
celular
Und
jetzt,
wo
ich
dich
sehnsüchtig
auf
dem
Handy
anrufe
Mi
gran
secreto
ahora
te
kiero
confesar
Mein
großes
Geheimnis
will
ich
dir
jetzt
gestehen
Q
me
faltas
tu
Dass
du
mir
fehlst
Los
dias
y
las
noches
q
no
stas
Die
Tage
und
die
Nächte,
in
denen
du
nicht
da
bist
Me
faltas
tu
en
cada
respirar
Du
fehlst
mir
bei
jedem
Atemzug
Se
me
escapa
la
vida
si
no
stas
Das
Leben
entgleitet
mir,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
me
faltas
tu
Und
du
fehlst
mir
Regresa
por
favor
no
aguanto
mas!!
Komm
bitte
zurück,
ich
halt's
nicht
mehr
aus!!
Mi
orgullo
ya
no
existira
jamas
Meinen
Stolz
gibt
es
nicht
mehr
Lo
cierto
es
q
en
mis
labios
y
en
mis
manos
faltas
tuuuuuu
Die
Wahrheit
ist,
dass
auf
meinen
Lippen
und
in
meinen
Händen
du
fehlst
mirrrrrrrr
Me
faltas
tuuuuuuuu
Du
fehlst
mirrrrrrrr
Me
faltas
tu.
Du
fehlst
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Chapa Trevino, 1, Ismael Gallegos
Album
Amantes
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.