Ponzoña Musical - Tal Vez - Duranguense - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ponzoña Musical - Tal Vez - Duranguense




Tal Vez - Duranguense
Может быть - Дурангенсе
Tal vez
Может быть
Será
будет так,
Que esta historia ya tiene final
что у этой истории уже есть конец.
No
Не знаю,
¿Por qué?
почему
Hoy te siento tan distante de
сегодня ты так далека от меня.
Y a pesar que lo intento de nuevo
И несмотря на то, что я пытаюсь снова,
Tal vez llegué tarde ya no hay nada que hacer
может быть, я опоздал, и уже ничего нельзя сделать.
Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
И я не могу поверить, что время, которое у нас было,
Tal vez se nos gastó
может быть, истекло.
Tal vez
Может быть,
Fui yo quién no te dió una noche entera
это я не подарил тебе целую ночь.
Tal vez
Может быть,
Nunca te he dado lo que esperabas
я никогда не давал тебе того, чего ты ждала.
Y no estaba cuándo me necesitabas
И меня не было рядом, когда я был тебе нужен.
Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
Может быть, я тебя не слушал, может быть, я тебя не замечал.
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Может быть, я забыл, что люблю тебя.
Tal vez
Может быть,
Y aún te sigo amando chiquitita
и я все еще люблю тебя, малышка.
Y puro ponzoña musical, primo
И чистый музыкальный яд, приятель.
Tal vez
Может быть,
Será
будет так,
Que por ahora ya no hay nada que hablar
что пока нам не о чем говорить.
Tal vez ésta vez
Может быть, на этот раз
Necesitamos tiempo para pensar
нам нужно время подумать.
Yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo
Я, со своей стороны, предлагаю попробовать снова,
Volver a empezar
начать все сначала.
Qué por más que lo pienso no encuentro
Потому что, как бы я ни думал, я не нахожу
Una sola razón
ни одной причины
Para seguir sin ti...
продолжать жить без тебя...
Tal vez
Может быть,
Fui yo quién no te dió una noche entera
это я не подарил тебе целую ночь.
Tal vez
Может быть,
Nunca te he dado lo que esperabas
я никогда не давал тебе того, чего ты ждала.
Y no estaba cuándo me necesitabas
И меня не было рядом, когда я был тебе нужен.
Tal vez
Может быть,
No te escuché tal vez me descuidé
я тебя не слушал, может быть, я тебя не замечал.
Tal vez se me olvidó que yo te amaba
Может быть, я забыл, что люблю тебя.
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
Может быть, жизнь застала меня врасплох,
Y tira y tira y se rompió la cuerda
и тянула, и тянула, и веревка порвалась.
Tal vez nunca entendí lo que eres para
Может быть, я никогда не понимал, кто ты для меня.
Tal vez yo nunca supe a quién amaba
Может быть, я никогда не знал, кого любил.
Tal vez
Может быть.





Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De


Attention! Feel free to leave feedback.