Lyrics and translation Ponzoña Musical - Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponzoña
Musical
Ponzoña
Musical
Tal
vez
(será)
Может
быть
(будет)
Será
(tal
vez)
Будет
(может
быть)
Que
esa
historia
ya
tiene
final
Что
у
этой
истории
уже
есть
конец
No
sé
(por
qué)
Не
знаю
(почему)
Por
qué
(no
sé)
Почему
(не
знаю)
Hoy
te
siento
tan
distante
de
mi
Сегодня
я
чувствую
тебя
такой
далёкой
от
меня
Y
a
pesar
que
lo
intento
de
nuevo
И
несмотря
на
то,
что
я
пытаюсь
снова
Tal
vez
llegue
tarde,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Может
быть,
я
опоздал,
уже
ничего
нельзя
сделать
Y
no
puedo
creer
que
el
tiempo
И
я
не
могу
поверить,
что
время
Que
hemos
tenido
tal
vez
se
nos
gastó
Которое
у
нас
было,
может
быть,
закончилось
Fui
yo
que
no
te
dio
una
noche
entera
Это
я
не
подарил
тебе
целую
ночь
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
то,
чего
ты
ожидала
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
И
меня
не
было
рядом,
когда
я
был
тебе
нужен
Tal
vez
no
te
escuché
Может
быть,
я
тебя
не
слушал
Tal
vez
me
descuidé
Может
быть,
я
тебя
не
ценил
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Может
быть,
я
забыл,
что
люблю
тебя
Y
aun
te
sigo
amando
chiquitita
И
я
всё
ещё
люблю
тебя,
малышка
Y
puro
Ponzoña
Musical,
primo
И
чистый
Ponzoña
Musical,
братан
Tal
vez
(será)
Может
быть
(будет)
Será
(tal
vez)
Будет
(может
быть)
Que
por
ahora
ya
no
hay
nada
que
hablar
Что
пока
нам
не
о
чем
говорить
Tal
vez
(por
qué)
Может
быть
(почему)
Esta
vez
(no
sé)
На
этот
раз
(не
знаю)
Necesitamos
tiempo
para
pensar
Нам
нужно
время
подумать
Yo
por
mi
parte
propongo
Я,
со
своей
стороны,
предлагаю
Intentarlo
de
nuevo,
volver
a
empezar
Попробовать
снова,
начать
всё
сначала
Que
por
la
más
que
lo
pienso
no
encuentro
Потому
что
как
бы
я
ни
думал,
я
не
нахожу
Una
sola
razón
para
seguir
sin
ti
Ни
одной
причины
продолжать
без
тебя
Fui
yo
que
no
te
dio
una
noche
entera
Это
я
не
подарил
тебе
целую
ночь
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
то,
чего
ты
ожидала
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
И
меня
не
было
рядом,
когда
я
был
тебе
нужен
Tal
vez
no
te
escuché
Может
быть,
я
тебя
не
слушал
Tal
vez
me
descuidé
Может
быть,
я
тебя
не
ценил
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Может
быть,
я
забыл,
что
люблю
тебя
Tal
vez,
me
sorprendió
la
vida
por
la
espalda
Может
быть,
жизнь
застала
меня
врасплох
Y
tira
y
tira,
y
se
rompió
la
cuerda
И
тянула,
и
тянула,
и
порвалась
струна
Tal
vez
nunca
entendí
lo
que
eres
mi
Может
быть,
я
никогда
не
понимал,
кто
ты
для
меня
Tal
vez
yo
nunca
supe
a
quien
amaba
Может
быть,
я
никогда
не
знал,
кого
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De
Attention! Feel free to leave feedback.