Lyrics and translation Ponzoña Musical - Tanto La Queria - Duranguense
Tanto La Queria - Duranguense
Так сильно я её любил - Дурангенсе
Por
que
eres
tan
hermosa
y
a
la
vez
tan
dificil
Почему
ты
так
прекрасна
и
в
то
же
время
так
недоступна?
Por
que
la
vida
pasa
y
pasa
y
te
quiero
a
mi
manera
Почему
жизнь
проходит,
а
я
всё
ещё
люблю
тебя
по-своему?
Si
me
trataste
como
un
juguete
sucio
y
abandonado
Ты
обращалась
со
мной,
как
с
грязной,
брошенной
игрушкой.
Si
no
comprendes
que
el
amor
es
mas
que
besarnos
Ты
не
понимаешь,
что
любовь
— это
больше,
чем
просто
поцелуи.
Envidio
a
todo
aquel
que
el
amor
ha
encontrado
Я
завидую
всем,
кто
нашёл
свою
любовь.
Que
lo
mio
no
es
de
ir
en
sol
en
sol
Мне
надоело
скитаться
в
одиночестве.
Que
de
eso
ya
me
he
cansado
Я
устал
от
этого.
Solo
queria
adornar
las
noches
con
tu
cara
morena
Я
просто
хотел
украсить
ночи
твоим
смуглым
лицом.
Y
decirte
que
hay
corazones
И
сказать
тебе,
что
есть
сердца,
Que
no
ahuyentan
la
tormenta
Которые
не
боятся
бури.
Y
veces
la
miro
y
lloro
y
lloro
Иногда
я
смотрю
на
тебя
и
плачу,
плачу,
Pensando
que
pude
y
no
fue
el
final
Думая,
что
мог
бы,
но
это
не
конец.
Ver
a
las
nubes
tapar
las
estrellas
Видеть,
как
облака
закрывают
звёзды,
Estrellas
que
solo
te
quieren
mirar
Звёзды,
которые
хотят
лишь
смотреть
на
тебя.
Por
que
eres
la
luna
que
necesitaba
Потому
что
ты
— луна,
которая
мне
была
нужна.
Por
que
eres
la
lluvia
que
no
hace
mojar
Потому
что
ты
— дождь,
который
не
мочит.
Sin
ti
yo
veia
tardes
de
historias
Без
тебя
я
видел
вечера
историй,
Historias
que
nunca
quise
ver
acabar
Историй,
которые
я
никогда
не
хотел
видеть
законченными.
Tanto
la
queria,
tanto
que
yo
Так
сильно
я
тебя
любил,
так
сильно,
что
Por
ella
moria
eso
bien
lo
sabe
dios
За
тебя
бы
умер,
и
это
знает
Бог.
Ella
es
la
reina
de
mi
inspiracion
Ты
— королева
моего
вдохновения,
Por
la
que
yo
sufro,
la
musa
de
mi
amor
Из-за
которой
я
страдаю,
муза
моей
любви.
Busco
en
el
recuerdo
Ищу
в
воспоминаниях
Y
no
encuentro
mi
pasado
И
не
нахожу
своего
прошлого.
Las
campanas
y
mas
campanas
Колокола,
всё
больше
колоколов,
Que
mi
alma
ha
escuchado
Которые
слышала
моя
душа.
Tu
sabes
bien
que
a
la
ultima
frontera
Ты
знаешь,
что
на
край
света
Te
hubiera
llevado
Я
бы
тебя
увёз.
Que
los
senderos
de
la
vida
Что
тропы
жизни
Hay
que
tomarlos
con
dos
manos
Нужно
хватать
обеими
руками.
Y
veces
la
miro
y
lloro
y
lloro
Иногда
я
смотрю
на
тебя
и
плачу,
плачу,
Pensando
que
pude
y
no
fue
el
final
Думая,
что
мог
бы,
но
это
не
конец.
Ver
a
las
nubes
tapar
las
estrellas
Видеть,
как
облака
закрывают
звёзды,
Estrellas
que
solo
te
quieren
mirar
Звёзды,
которые
хотят
лишь
смотреть
на
тебя.
Por
que
eres
la
luna
que
necesitaba
Потому
что
ты
— луна,
которая
мне
была
нужна.
Por
que
eres
la
lluvia
que
no
hace
mojar
Потому
что
ты
— дождь,
который
не
мочит.
Sin
ti
yo
veia
tardes
de
historias
Без
тебя
я
видел
вечера
историй,
Historias
que
nunca
quise
ver
acabar
Историй,
которые
я
никогда
не
хотел
видеть
законченными.
Tanto
la
queria,
tanto
que
yo
Так
сильно
я
тебя
любил,
так
сильно,
что
Por
ella
moria
eso
bien
lo
sabe
dios
За
тебя
бы
умер,
и
это
знает
Бог.
Ella
es
la
reina
de
mi
inspiracion
Ты
— королева
моего
вдохновения,
Por
la
que
yo
sufro,
la
musa
de
mi
amor
Из-за
которой
я
страдаю,
муза
моей
любви.
Tanto
la
queria,
tanto
que
yo
Так
сильно
я
тебя
любил,
так
сильно,
что
Por
ella
moria
eso
bien
lo
sabe
dios
За
тебя
бы
умер,
и
это
знает
Бог.
Ella
es
la
reina
de
mi
inspiracion
Ты
— королева
моего
вдохновения,
Por
la
que
yo
sufro,
la
musa
de
mi
amor
Из-за
которой
я
страдаю,
муза
моей
любви.
Por
que
eres
tan
hermosa
y
a
la
vez
tan
dificil
Почему
ты
так
прекрасна
и
в
то
же
время
так
недоступна?
Por
que
la
vida
pasa
y
pasa
y
te
quiero
a
mi
manera
Почему
жизнь
проходит,
а
я
всё
ещё
люблю
тебя
по-своему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.