Poo Bear - The Day You Left - translation of the lyrics into German

The Day You Left - Poo Beartranslation in German




The Day You Left
Der Tag, an dem du gingst
When was it that you had left
Wann war es, dass du gegangen bist
As I sat on the porch sad and bereft
Als ich traurig und verlassen auf der Veranda saß
Was it when you walked out the door
War es, als du zur Tür hinausgingst
Or was it so many years before?
Oder war es viele Jahre zuvor?
Did you think I'd never notice
Hast du gedacht, ich würde es nie merken
All the looks you gave to your accomplice
All die Blicke, die du deinem Komplizen gabst
Behind the scenes and in the shadows
Hinter den Kulissen und in den Schatten
Out in the barn and in the meadows?
Draußen im Scheunendach und auf den Wiesen?
The day you left
Der Tag, an dem du gingst
I've been full of sorrow mixed with happiness
Ich war voller Trauer, vermischt mit Glück
The day you left
Der Tag, an dem du gingst
Surprisingly I've been content with loneliness
Überraschenderweise war ich zufrieden mit der Einsamkeit
Straw in your hair gave you away
Stroh im Haar verriet dich
But I kept all your secrets to this day, oh-oh
Doch ich bewahrte all deine Geheimnisse bis heute, oh-oh
Hoping it would just be a fling
In der Hoffnung, es sei nur eine Affäre
And back into my arms you'd spring?
Und du würdest mir wieder in die Arme sinken?
I wish and pray that you'd remember
Ich wünsche und bete, du würdest dich erinnern
The love we shared so true and tender, oh-oh
An die Liebe, die wir teilten, so wahr und zart, oh-oh
Maybe soon enough you'd get bored, oh
Vielleicht bald hättest du dich gelangweilt, oh
With this passing fancy I abhorred
Von dieser vorübergehenden Laune, die ich verabscheute
The day you left
Der Tag, an dem du gingst
I've been full of sorrow mixed with happiness, oh
Ich war voller Trauer, vermischt mit Glück, oh
The day you left
Der Tag, an dem du gingst
Surprisingly I've been content with loneliness, he-he-he
Überraschenderweise war ich zufrieden mit der Einsamkeit, he-he-he
A day, a month, another year, oh-oh
Ein Tag, ein Monat, noch ein Jahr, oh-oh
I woulda waited for you my dear
Ich hätte auf dich gewartet, meine Liebe
With my mouth shut and teeth clenched oh-oh
Mit geschlossenem Mund und zusammengebissenen Zähnen oh-oh
Despite it all to the bitter end, ooh
Trotz allem bis zum bitteren Ende, ooh
But your happiness is all I care for
Doch dein Glück ist alles, was mir wichtig ist
Today, tomorrow, and forever more, hey
Heute, morgen und für immer, hey
And as you walk off and leave me behind
Und wenn du gehst und mich zurücklässt
I'll be waiting still if you change your mind
Werden ich immer noch hier sein, falls du es dir anders überlegst
Yeah, ohh
Ja, ohh
The day you left
Der Tag, an dem du gingst
Ohh, the day you left
Ohh, der Tag, an dem du gingst
Ohh-ohh
Ohh-ohh





Writer(s): Jason P D Boyd, Nabeel Zahid, Sonny Moore, Sasha Sirota


Attention! Feel free to leave feedback.