Lyrics and translation Poo Bear - Two Commas
Looks
like
you
added
to
my
light
Похоже,
ты
добавила
Мне
света.
Turned
me
into
a
whole
new
bright
Превратил
меня
в
совершенно
нового
яркого
человека.
Tryna
wrap
the
thought
around
my
head
Пытаюсь
обернуть
эту
мысль
вокруг
моей
головы
In
the
meantime,
we've
been
flyin'
across
the
sky
like
Delta
А
пока
мы
летим
по
небу,
как
Дельта.
Movin'
upstream
like
water
Двигаюсь
вверх
по
течению,
как
вода.
Full
of
energy
like
Tesla
Полон
энергии,
как
Тесла.
Blowin'
each
other's
minds,
Nirvana
Взрываем
друг
другу
мозги,
Нирвана
Feel
like
a
hundred
million
dollars,
two
commas
Чувствую
себя
сотней
миллионов
долларов,
двумя
запятыми.
Who
would've
ever
thought
that
you'd
come
and
make
my
day?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
придешь
и
испортишь
мне
жизнь?
Who
would've
ever
thought
that
you'd
change
my
life
that
night?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
изменишь
мою
жизнь
той
ночью?
Is
it
irrelevant
that
you
make
me
feel
that
way?
Разве
не
имеет
значения,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так?
You
won
the
battle
without
puttin'
up
a
fight
Ты
выиграл
битву,
не
вступая
в
драку.
Won
over
my
heart
Завоевал
мое
сердце.
Two
beats
at
a
time
Два
удара
за
раз.
Three
nights
in
a
row
Три
ночи
подряд.
Fireworks,
Fourth
of
July
Фейерверк
четвертого
июля.
You
earned
all
my
interest
Ты
заслужил
весь
мой
интерес.
Never
wonder
why
Никогда
не
задавайся
вопросом
почему
If
I
said
I'd
never
do
it
all
again,
that'd
be
a
lie
Если
бы
я
сказал,
что
никогда
не
сделаю
этого
снова,
это
было
бы
ложью.
Looks
like
you
added
to
my
light
Похоже,
ты
добавила
Мне
света.
Turned
me
into
a
whole
new
bright
Превратил
меня
в
совершенно
нового
яркого
человека.
Tryna
wrap
the
thought
around
my
head
Пытаюсь
обернуть
эту
мысль
вокруг
моей
головы
In
the
meantime,
we've
been
flyin'
across
the
sky
like
Delta
А
пока
мы
летим
по
небу,
как
Дельта.
Movin'
upstream
like
water
Двигаюсь
вверх
по
течению,
как
вода.
Full
of
energy
like
Tesla
Полон
энергии,
как
Тесла.
Blowin'
each
other's
minds,
Nirvana
Взрываем
друг
другу
мозги,
Нирвана
Feel
like
a
hundred
million
dollars,
two
commas
Чувствую
себя
сотней
миллионов
долларов,
двумя
запятыми.
(Ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
(Ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
(Ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
We're
like
two
commas
Мы
как
две
запятые.
(Ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Our
life's
a
video
minus
the
cameras
and
drama
Наша
жизнь-это
видео
без
камер
и
драмы.
My
favourite
audio
is
you
sayin'
"Go
harder"
Моя
любимая
аудиозапись-это
то,
что
ты
говоришь:
"Давай
жестче".
Feel
like
the
rodeo,
gotta
get
a
grip,
better
hold
on
Чувствую
себя
как
на
родео,
надо
взять
себя
в
руки,
лучше
держись.
In
the
midst
of
the
moment,
better
not
get
thrown
off
В
самый
разгар
этого
момента
лучше
не
сбиваться
с
пути.
And
I
bet
your
bottom
dollar
И
я
ставлю
твой
последний
доллар
That
I
made
more
sense
than
you
was
thinkin'
На
то,
что
во
мне
было
больше
смысла,
чем
ты
думал.
Love
is
the
reason
Любовь-это
причина.
And
ain't
nothin'
like
takin'
a
staycation
И
ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
взять
отпуск.
Both
of
us
trippin'
over
the
weekend
Мы
оба
спотыкаемся
на
выходных.
What
a
feelin'
Что
за
чувство!
Looks
like
you
added
to
my
light
(added
to
my
light)
Похоже,
ты
добавила
к
моему
свету
(добавила
к
моему
свету).
Turned
me
into
a
whole
new
bright
(to
a
whole
new
bright)
Превратил
меня
в
совершенно
новый
яркий
(в
совершенно
новый
яркий).
Tryna
wrap
the
thought
around
my
head
(around
my
head)
Пытаюсь
обернуть
эту
мысль
вокруг
моей
головы
(вокруг
моей
головы).
In
the
meantime
(woah),
we've
been
flyin'
across
the
sky
like
Delta
(fly)
Тем
временем
(уоу)
мы
летим
по
небу,
как
Дельта
(летим).
Movin'
upstream
like
water
(like
a
water)
Двигаюсь
вверх
по
течению,
как
вода
(как
вода).
Full
of
energy
like
Tesla
Полон
энергии,
как
Тесла.
Blowin'
each
other's
minds,
Nirvana
(Nirvana)
Взрываем
друг
другу
мозги,
Нирвана
(Нирвана).
Feel
like
a
hundred
million
dollars,
two
commas
(woah)
Чувствую
себя
как
сто
миллионов
долларов,
две
запятые
(ого!)
(Ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Yeah,
yeah,
two
commas
(two
commas)
Да,
да,
две
запятые
(две
запятые).
(Ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
I
was
playin'
checkers
all
along,
you
was
'bout
that
chess
Я
все
это
время
играл
в
шашки,
а
ты-в
шахматы.
Never
thought
a
checkmate'll
make
me
lay
my
cape
to
rest
Никогда
не
думал,
что
шах
и
мат
заставят
меня
расстаться
с
плащом.
Can't
believe
we
had
a
baby,
got
another
one
comin'
so
fast
Не
могу
поверить,
что
у
нас
был
ребенок,
но
так
быстро
появился
еще
один.
Buildin'
a
dynasty,
ain't
worried
'bout
nothin'
less
Я
строю
династию
и
ни
о
чем
другом
не
беспокоюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Giannos, Dominic J Jordan, Sasha Sirota, Jason Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.