Poo Bear feat. J Balvin - Perdido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poo Bear feat. J Balvin - Perdido




Perdido
Потерянный
Que la-, que la-, que la-
Как д-, как д-, как д-
Que larga es la noche
Как длинна эта ночь
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
que no te reemplaza cualquiera
Я знаю, что тебя никто не заменит
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Traté de olvidarte y no logré
Я пытался забыть тебя, но не смог
Y es muy tarde, yo lo
И уже слишком поздно, я знаю
Esta noche será luna llena
Сегодня ночью будет полнолуние
Y sin ti enloqueceré
И без тебя я сойду с ума
Extraño verte bailar (-ar, -ar)
Мне не хватает видеть, как ты танцуешь (-ешь, -ешь)
Te extraño al despertar (-tar, -tar)
Мне не хватает тебя, когда я просыпаюсь (-юсь, -юсь)
No te puedo superar (-rar, -rar)
Я не могу тебя забыть (-ыть, -ыть)
Nunca me debí alejar
Мне никогда не следовало уходить
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
No quiero decir adiós, oh no
Я не хочу прощаться, о нет
Mi corazón siempre será tuyo
Мое сердце всегда будет твоим
No me importa dónde vayas
Мне все равно, куда ты идешь
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Me siento perdido, perdido
Я чувствую себя потерянным, потерянным
(Perdido)
(Потерянный)
(Que la-, que la-, que la-)
(Как д-, как д-, как д-)
Que larga la noche
Как длинна эта ночь
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
que no te reemplaza cualquiera
Я знаю, что тебя никто не заменит
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Traté de olvidarte y no logré
Я пытался забыть тебя, но не смог
Y es muy tarde, yo lo
И уже слишком поздно, я знаю
Esta noche será luna llena
Сегодня ночью будет полнолуние
Y sin ti enloqueceré
И без тебя я сойду с ума
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
No quiero decir adiós, oh no
Я не хочу прощаться, о нет
Mi corazón siempre será tuyo
Мое сердце всегда будет твоим
No me importa dónde vayas
Мне все равно, куда ты идешь
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Me siento perdido, perdido
Я чувствую себя потерянным, потерянным
(Perdido)
(Потерянный)
(Que la-, que la-, que la-)
(Как д-, как д-, как д-)
(Perdido)
(Потерянный)
Extraño verte bailar (-ar, -ar)
Мне не хватает видеть, как ты танцуешь (-ешь, -ешь)
Te extraño al despertar (-tar, -tar)
Мне не хватает тебя, когда я просыпаюсь (-юсь, -юсь)
No te puedo superar (-rar, -rar)
Я не могу тебя забыть (-ыть, -ыть)
Nunca me debí alejar
Мне никогда не следовало уходить
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
No quiero decir adiós, oh no
Я не хочу прощаться, о нет
Mi corazón siempre será tuyo
Мое сердце всегда будет твоим
No me importa dónde vayas
Мне все равно, куда ты идешь
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Me siento perdido, perdido
Я чувствую себя потерянным, потерянным





Writer(s): Sonny Moore, Jason P D Boyd, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez, Christian Valentin Brunn


Attention! Feel free to leave feedback.