Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Lovin Where Your Mouth Is
Leg deine Liebe dorthin, wo dein Mund ist
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Hear
you
talking
that
shit,
let
me
see
it,
baby
(see
it,
baby)
Hör
dich
diesen
Scheiß
reden,
lass
es
mich
sehen,
Baby
(seh
es,
Baby)
Yeah,
you
making
promises,
better
keep
'em,
baby
(keep
'em,
baby)
Ja,
du
machst
Versprechungen,
halt
sie
besser,
Baby
(halt
sie,
Baby)
Like
deja
vu,
seen
it
before
Wie
Déjà-vu,
hab's
schon
mal
gesehen
Ain't
nothing
new
up
under
the
sun
Ist
nichts
Neues
unter
der
Sonne
Don't
take
my
kindness
for
gullible
Halt
meine
Freundlichkeit
nicht
für
Naivität
Ain't
nothing
new
you
can
try
to
run
Gibt
nichts
Neues,
womit
du
mich
überrumpeln
kannst
Give
you
your
rope,
don't
hang
yourself
Geb
dir
dein
Seil,
häng
dich
nicht
selbst
auf
Prove
all
my
theories
'bout
you
wrong
Widerlege
all
meine
Theorien
über
dich
Show
up
early,
not
an
hour
late
Komm
früh,
nicht
eine
Stunde
zu
spät
If
you
want
my
loving,
that
last
you
long
Wenn
du
meine
Liebe
willst,
die
dir
lange
hält
One
in
a
million,
could
you
be
that
radiate?
Eine
unter
Millionen,
könntest
du
die
sein,
die
so
strahlt?
'Cause
that
be
shining
right
now
Denn
du
strahlst
gerade
jetzt
Can
you
be
the
[?]
Kannst
du
die
[?]
sein
Can
wear
you
round
my
finger
now
Kann
dich
jetzt
um
meinen
Finger
wickeln
Said
you
heat
up
my
world
Sagtest,
du
heizt
meine
Welt
auf
Can
you
be
my
global
warming
now?
Oh
Kannst
du
jetzt
meine
globale
Erwärmung
sein?
Oh
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Hear
you
talking
that
shit,
let
me
see
it,
baby
(see
it,
baby)
Hör
dich
diesen
Scheiß
reden,
lass
es
mich
sehen,
Baby
(seh
es,
Baby)
Yeah,
you
making
promises,
better
keep
'em,
baby
(keep
'em,
baby)
Ja,
du
machst
Versprechungen,
halt
sie
besser,
Baby
(halt
sie,
Baby)
Show
me
you
'bout
that
bidness
Zeig
mir,
dass
du
es
ernst
meinst
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
You
got
my
front,
you
got
my
back
Du
schützt
mich
von
vorn,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei
Without
anybody
else
on
the
side
Ohne
irgendjemand
anderen
nebenbei
Could
you
pick
me
up
when
I'm
feeling
low?
Könntest
du
mich
aufbauen,
wenn
ich
am
Boden
bin?
Balance
me
out
when
I
get
too
high
Mich
ausgleichen,
wenn
ich
abhebe
Read
my
the
realest,
no
matter
what
Sag
mir
immer
die
Wahrheit,
egal
was
Don't
just
tell
me
what
I
wanna
hear
Sag
mir
nicht
nur,
was
ich
hören
will
Show
me
the
words
that
you
always
say
Setz
die
Worte
um,
die
du
immer
sagst
So
that
picture
that
you
painting
clear
Damit
das
Bild,
das
du
malst,
klar
wird
One
in
a
million,
could
you
be
that
radiate?
Eine
unter
Millionen,
könntest
du
die
sein,
die
so
strahlt?
'Cause
that
be
shining
right
now
Denn
du
strahlst
gerade
jetzt
Can
you
be
the
[?]
Kannst
du
die
[?]
sein
Can
wear
you
round
my
finger
now
Kann
dich
jetzt
um
meinen
Finger
wickeln
Said
you
heat
up
my
world
Sagtest,
du
heizt
meine
Welt
auf
Can
you
be
my
global
warming
now?
Oh
Kannst
du
jetzt
meine
globale
Erwärmung
sein?
Oh
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Hear
you
talking
that
shit,
let
me
see
it,
baby
(see
it,
baby)
Hör
dich
diesen
Scheiß
reden,
lass
es
mich
sehen,
Baby
(seh
es,
Baby)
Yeah,
you
making
promises,
better
keep
'em,
baby
(keep
'em,
baby)
Ja,
du
machst
Versprechungen,
halt
sie
besser,
Baby
(halt
sie,
Baby)
Show
me
you
'bout
that
bidness
Zeig
mir,
dass
du
es
ernst
meinst
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Don't
be
just
'bout
that
talk
Sei
nicht
nur
Gerede
Need
you
to
walk
that
walk
Ich
brauch',
dass
du
den
Worten
Taten
folgen
lässt
Come
on,
be
reliable
Komm
schon,
sei
zuverlässig
Gotta
put
my
heart
on
lock
Muss
mein
Herz
absichern
Know
you
want
my
heart
on
lock
Weiß,
du
willst
mein
Herz
für
dich
allein
I'm
giving
you
the
key
Ich
geb'
dir
den
Schlüssel
Give
it
all
you
got
Gib
alles,
was
du
hast
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Hear
you
talking
that
shit,
let
me
see
it,
baby
(see
it,
baby)
Hör
dich
diesen
Scheiß
reden,
lass
es
mich
sehen,
Baby
(seh
es,
Baby)
Yeah,
you
making
promises,
better
keep
'em,
baby
(keep
'em,
baby)
Ja,
du
machst
Versprechungen,
halt
sie
besser,
Baby
(halt
sie,
Baby)
Show
me
you
'bout
that
bidness
Zeig
mir,
dass
du
es
ernst
meinst
Put
your
loving
where
your
mouth
is
Leg
deine
Liebe
dorthin,
wo
dein
Mund
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason P D Boyd, Dominic Jordan, James Giannos
Attention! Feel free to leave feedback.