Lyrics and translation Poo Bear feat. LAZR - Vegas
Let's
do
something
outrageous
Давай
сделаем
что-нибудь
возмутительное!
Like
get
married
in
Vegas
Например,
пожениться
в
Вегасе.
We
can
hit
the
chapel
Мы
можем
отправиться
в
часовню.
4:30
in
the
morning
4:
30
утра.
Oh,
let's
do
something
outlandish
О,
давай
сделаем
что-нибудь
диковинное
Like
quit
your
job
and
vanish
Например,
бросить
работу
и
исчезнуть.
Don't
worry
'bout
the
weekdays
Не
беспокойся
о
буднях.
Live
life
at
the
weekend
Живите
жизнью
в
выходные
дни
Live
life
at
the
weekend
Живите
жизнью
в
выходные
дни
Oh,
yeah
(yeah,
yeah)
О,
да
(да,
да)
You
could
come
down
on
Friday,
Saturday,
Sunday,
Monday
(hey)
Ты
можешь
приехать
в
пятницу,
субботу,
воскресенье,
понедельник
(Эй!)
Girls
like
you
shouldn't
be
tied
down
or
stuck
in
one
place
Такие
девушки,
как
ты,
не
должны
быть
привязаны
или
застряли
на
одном
месте.
Got
a
lot
of
goals
but
relationship
У
меня
много
целей
но
отношения
Goals
ain't
ones
that
I
make,
I
make
Цели-это
не
те,
которые
я
ставлю,
а
те,
которые
я
ставлю.
Yeah,
drop
it
for
me,
baby,
go
crazy
Да,
брось
это
ради
меня,
детка,
сойди
с
ума.
You
ride
me
like
Mercedes
Ты
ездишь
на
мне,
как
на
Мерседесе.
Yeah,
you
ride
me
like
a
SUV
Да,
ты
ездишь
на
мне,
как
на
внедорожнике.
Like
a
SRT,
I'm
just
tryna
make
some
reservations
Как
сто,
я
просто
пытаюсь
сделать
несколько
оговорок.
Yeah,
reaching
you
before
I
get
to
the
table
Да,
я
доберусь
до
тебя,
прежде
чем
сяду
за
стол.
Calling
me
daddy
just
like
a
race
strip
Зовет
меня
папочкой,
как
на
гонках.
She's
crazy
and
I'm
crazy
too
Она
сумасшедшая
и
я
тоже
сумасшедший
Let's
do
something
outrageous
Давай
сделаем
что-нибудь
возмутительное!
Like
get
married
in
Vegas
Например,
пожениться
в
Вегасе.
We
can
hit
the
chapel
Мы
можем
отправиться
в
часовню.
4:30
in
the
morning
4:
30
утра.
Oh,
let's
do
something
outlandish
О,
давай
сделаем
что-нибудь
диковинное
Like
quit
your
job
and
vanish
Например,
бросить
работу
и
исчезнуть.
Don't
worry
'bout
the
weekdays
Не
беспокойся
о
буднях.
Live
life
at
the
weekend
Живите
жизнью
в
выходные
дни
Live
life
at
the
weekend
Живите
жизнью
в
выходные
дни
Can't
nobody
do
it
like
we
can
Неужели
никто
не
может
сделать
это
так,
как
мы?
Can't
nobody
do
it
like
we
can
Неужели
никто
не
может
сделать
это
так,
как
мы?
Oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О
да,
О
да,
да
Do
it
so
good
you
just
might
be
my
new
fiancée
Сделай
это
так
хорошо,
что
ты
могла
бы
стать
моей
новой
невестой.
Spank
you
say
like
Jay
I
know
girls
love
Beyoncé
Шлепай
ты
говоришь
как
Джей
я
знаю
что
девушки
любят
Бейонсе
What
you
think
about
me
and
you
get
Что
ты
думаешь
обо
мне,
то
и
получаешь.
Together
soon
for
a
lil
biddy
rendez?
Pronte
Скоро
будем
вместе
на
рандеву
с
Лил
Бидди?
I
got
a
tool
for
your
loose
screws
У
меня
есть
инструмент
для
твоих
болтающихся
винтов
Yeah,
we
got
a
connections
like
a
bluetooth
Да,
у
нас
есть
связь,
как
блютуз
Got
new
things
I
can't
wait
to
show
you
У
меня
есть
новые
вещи,
которые
я
не
могу
дождаться,
чтобы
показать
тебе.
Yeah,
I
know
this
something
you
ain't
used
to,
yeah
Да,
я
знаю,
что
это
то,
к
чему
ты
не
привык,
да
We
gon'
get
a
lil
bit
crazy
Мы
немного
сойдем
с
ума
I'm
anxious,
I
can't
wait
'til
you're
naked
Я
волнуюсь,
не
могу
дождаться,
когда
ты
разденешься.
Oh
baby,
I'm
getting
impatient
О,
детка,
я
начинаю
терять
терпение
Let's
do
something
outrageous
Давай
сделаем
что-нибудь
возмутительное!
Like
get
married
in
Vegas
Например,
пожениться
в
Вегасе.
We
can
hit
the
chapel
Мы
можем
отправиться
в
часовню.
4:30
in
the
morning
4:
30
утра.
Oh,
let's
do
something
outlandish
О,
давай
сделаем
что-нибудь
диковинное
Like
quit
your
job
and
vanish
Например,
бросить
работу
и
исчезнуть.
Don't
worry
'bout
the
weekdays
Не
беспокойся
о
буднях.
Live
life
at
the
weekend
Живите
жизнью
в
выходные
дни
Live
life
at
the
weekend
Живите
жизнью
в
выходные
дни
Can't
nobody
do
it
like
we
can
Неужели
никто
не
может
сделать
это
так,
как
мы?
Can't
nobody
do
it
like
we
can
Неужели
никто
не
может
сделать
это
так,
как
мы?
You
can
put
on
that
dress
and
I
promise
to
take
it
back
off,
yeah
Ты
можешь
надеть
это
платье,
а
я
обещаю
снять
его
снова,
да
We
can
make
all
these
plans
just
to
cancel
and
we
stay
at
home,
yeah
Мы
можем
все
эти
планы
просто
отменить
и
остаться
дома,
да
Can't
nobody
do
what
we
do,
we
do,
we
do
Никто
не
может
делать
то,
что
мы
делаем,
мы
делаем,
мы
делаем.
Can't
nobody
know
what
we
do,
we
do,
we
do,
ooh,
na
na
Неужели
никто
не
может
знать,
что
мы
делаем,
мы
делаем,
мы
делаем,
о,
НА-НА-НА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Jason Boyd, James M. Giannos, Dominic J. Jordan, Steven Tolson
Attention! Feel free to leave feedback.