Lyrics and translation Poobon - Ghalbe Shishei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghalbe Shishei
Хрупкое Сердце
*موزیک*قلب
شیشه
ای*
*Музыка*Хрупкое
Сердце*
من
دیگه
خسته
شدم
نمیبینه
چشمام
Я
так
устал,
мои
глаза
больше
не
видят
فکر
کنم
تموم
میکنیم
ما
آخر
امسال
Думаю,
мы
закончим
к
концу
этого
года
دیگه
صبح
بخیرو
نمیگیم
تو
تکستا
Мы
больше
не
говорим
"Доброе
утро"
в
сообщениях
رابطرو
نگهش
داشتیم
فقط
با
سک*
ما
Мы
поддерживаем
эти
отношения
только
сек*ом
من
دیگه
خسته
شدم
نمیبینه
چشمام
Я
так
устал,
мои
глаза
больше
не
видят
فکر
کنم
تموم
میکنیم
ما
آخر
امسال
Думаю,
мы
закончим
к
концу
этого
года
دیگه
صبح
بخیرو
نمیگیم
تو
تکستا
Мы
больше
не
говорим
"Доброе
утро"
в
сообщениях
رابطرو
نگهش
داشتیم
فقط
با
سک*
ما
Мы
поддерживаем
эти
отношения
только
сек*ом
غریبه
ی
همیشگی
بگو
Вечная
незнакомка,
скажи
چه
حسی
داری
با
قلب
شیشه
ای
Что
ты
чувствуешь
с
этим
хрупким
сердцем?
نمیدونم
تو
چه
حالی
تو
Я
не
знаю,
в
каком
ты
состоянии
بهم
بگو
اگه
حسی
داری
تو
Скажи
мне,
если
ты
что-то
чувствуешь
لمس
میکنم
جای
خالیتو
Я
прикасаюсь
к
твоему
отсутствию
تا
کی
زندانی
بمونیم
پشت
مانیتور
Долго
ли
нам
быть
заключенными
за
мониторами?
نمیای
تو
خوابه
من
دیگه
Ты
больше
не
приходишь
в
мои
сны
نپرس
حالمو
دیره
نپرس
حالمو
دیره
Не
спрашивай,
как
у
меня
дела,
уже
поздно,
не
спрашивай,
как
у
меня
дела,
уже
поздно
عشقی
که
راهه
دوره
یاده
ما
میره
Любовь
на
расстоянии
забывает
о
нас
یاده
ما
میره
یاده
ما
میره
Забывает
о
нас,
забывает
о
нас
هربار
وقتی
رفتی
زندانی
تو
اتاق
تاریک
شدم
Каждый
раз,
когда
ты
уходила,
я
становился
узником
темной
комнаты
هربار
حتی
وقتی
بودی
درگیر
جای
خالیت
شدم
Каждый
раз,
даже
когда
ты
была
рядом,
я
чувствовал
твое
отсутствие
من
دیگه
خسته
شدم
نمیبینه
چشمام
Я
так
устал,
мои
глаза
больше
не
видят
فکر
کنم
تموم
میکنیم
ما
آخر
امسال
Думаю,
мы
закончим
к
концу
этого
года
دیگه
صبح
بخیرو
نمیگیم
تو
تکستا
Мы
больше
не
говорим
"Доброе
утро"
в
сообщениях
رابطرو
نگهش
داشتیم
فقط
با
سک*
ما
Мы
поддерживаем
эти
отношения
только
сек*ом
بسه
دیگه
گله
نکن
هربار
Хватит
жаловаться
каждый
раз
منم
خیلی
وقتا
حس
میکنم
تنهام
Я
тоже
часто
чувствую
себя
одиноким
زنگ
میزنم
گریه
نکن
هربار
Я
звоню,
не
плачь
каждый
раз
به
من
بگو
حرفات
دله
منو
وردار
Скажи
мне
свои
слова,
забери
мое
сердце
غریبه
ی
همیشگی
بگو
Вечная
незнакомка,
скажи
چه
حسی
داری
با
قلب
شیشه
ای
Что
ты
чувствуешь
с
этим
хрупким
сердцем?
*موزیک*poobon
*قلب
شیشه
ای*
*Музыка*Poobon
*Хрупкое
Сердце*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poria Poobon
Attention! Feel free to leave feedback.