Poodieville - Riptide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poodieville - Riptide




Riptide
Отбойное течение
We all go through things
Мы все проходим через многое,
And we all got pain
И у всех нас есть боль.
You gotta understand that baby
Ты должна понять, детка,
You know the definition of Riptide?
Ты знаешь, что означает «Отбойное течение»?
Well I explain it to you
Ну, я объясню тебе.
Well it's more like it, it's more like a metaphore, you know
Ну, это скорее, это скорее метафора, понимаешь?
Yeah
Ага.
Don't act like i ain't got no sympathy, for what you've been through
Не веди себя так, будто я не сочувствую тому, через что ты прошла,
Because I know about that pain girl, I've been through shit too.
Потому что я знаю об этой боли, девочка, я тоже прошел через дерьмо.
But I ain't gonna stand here and act
Но я не собираюсь стоять здесь и вести себя так,
Like I know what you've lived through
Будто знаю, что ты пережила.
But my cousin knew,
Но моя кузина знала,
She was touched as a kid too, but that didn't break her
К ней тоже прикасались в детстве, но это ее не сломало.
Trauma in your life will show you what you've made of
Травмы в твоей жизни покажут тебе, из чего ты сделана.
So whipe them tears bae, thats fucking up your make up
Так что вытри слёзы, детка, это портит твой макияж.
And look we've all go through things
И послушай, мы все проходим через многое,
Looking a point to blame
Ищем, кого обвинить,
Drinking out that bottle for the pain and you ain't gotta be ashamed
Пьём из бутылки, чтобы заглушить боль, и тебе не должно быть стыдно,
Because what happend is a shame
Потому что то, что случилось, это позор.
Let it fade, because the sun is gon' shine after the rain
Позволь этому уйти, ведь солнце засияет после дождя.
He tore your innocence apart, but take that hate out your hart.
Он разорвал твою невинность, но выбрось эту ненависть из своего сердца.
Come to grip with all them scars and put your faith back in god
Прими все эти шрамы и снова поверь в Бога.
I know it's hard
Я знаю, это тяжело.
Real shit I did been in your shoes, still in your shoes
Реально, я был на твоём месте, всё ещё на твоём месте.
Living life I ain't got nothing to lose
Живу так, будто мне нечего терять.
Self medicate my man with all the drugs I abuse
Заглушаю боль всеми этими наркотиками, которыми злоупотребляю.
Getting faded every night, fuck stuck in this loop
Убиваюсь каждую ночь, чёрт, застрял в этой петле.
But still I'm fucking with you
Но всё же я с тобой.
I see something in your spirit
Я вижу что-то в твоём духе.
You crying out for help and I hear it
Ты кричишь о помощи, и я слышу это.
I hope this song will be your riptide
Я надеюсь, эта песня станет твоим отбойным течением
And carry you as far as you can fantasize
И унесёт тебя так далеко, как ты можешь себе представить.
Kill all your pain let my words by your genocide
Убей всю свою боль, позволь моим словам стать твоим геноцидом.
I never lie to you because I know what them lies can do
Я никогда не лгу тебе, потому что знаю, на что способна ложь.
Yeah, I miss my ex but she ain't got what I find in you
Да, я скучаю по своей бывшей, но в ней нет того, что я нашёл в тебе.
You a star when I'm beside you I can touch the moon
Ты звезда, когда я рядом с тобой, я могу коснуться луны.
And where we going I ain't gotta clue
И куда мы идём, я не знаю,
But shit I'm still trynna find my way home
Но, чёрт, я всё ещё пытаюсь найти дорогу домой.
Release all this motherfucking weight I got on
Сбросить весь этот чёртов груз, который на мне.
Gotta tell you, you ain't alone
Должен сказать тебе, ты не одна.
I don't know what happend in that broken home
Я не знаю, что случилось в том разрушенном доме,
I just know when you've with me you ain't alone
Я просто знаю, что когда ты со мной, ты не одна.
I hope this song will be your riptide and
Я надеюсь, эта песня станет твоим отбойным течением и
Will carry you far away from the darkside
Унесёт тебя далеко от тьмы.
You ain't alone I can hear your heart cry
Ты не одна, я слышу, как плачет твоё сердце.
I can hear your heart cry
Я слышу, как плачет твоё сердце.
Sincerly, the ville babe
Искренне твой, Вилл, детка.





Writer(s): Keith Simmons


Attention! Feel free to leave feedback.