Lyrics and translation Poodieville - School Shooter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School Shooter
Школьный стрелок
School
shooter
Школьный
стрелок.
Picture
Eric,
he
just
started
high
school
Это
Эрик,
он
только
поступил
в
старшую
школу,
Real
scrawny
kid
he
ain't
nothing
but
5'2"
Худой
парнишка,
всего-то
157
ростом.
Wears
thick
glasses
and
acne
fill
up
his
face
too
Носит
толстые
очки,
и
прыщи
заполонили
всё
лицо.
Eric
is
a
loner,
definition
of
ain't
cool
Эрик
— одиночка,
само
воплощение
некрутости.
So
he
dealin'
with
them
bullies
Поэтому
ему
приходится
иметь
дело
с
хулиганами,
Yeah
they
pick
on
him
Ага,
они
издеваются
над
ним,
Shove
him
in
his
locker
the
teachers
ain't
doing
shit
for
him
Запихивают
в
шкафчик,
и
учителям
до
него
нет
дела.
His
daddy
doing
worse,
he
gets
drunk
and
hits
on
him
Его
отец
поступает
ещё
хуже:
напивается
и
бьёт
его.
Takes
it
out
on
Eric
cus
Eric
momma
done
split
on
him
Срывается
на
Эрике,
потому
что
мать
Эрика
от
него
ушла.
His
only
sanctuary
is
his
notebook
Его
единственное
убежище
— его
блокнот,
Spilling
out
his
dreams,
yeah
he
calls
it
his
"Hopebook"
Куда
он
изливает
свои
мечты,
он
называет
его
"Тетрадь
надежды".
Only
thing
that
keeps
him
moving
Это
единственное,
что
помогает
ему
двигаться
дальше,
Only
thing
that
keeps
him
living
Единственное,
что
поддерживает
в
нём
жизнь,
Only
thing
that
keeps
him
dreaming
Единственное,
что
позволяет
ему
мечтать.
Lost
but
he's
still
pursuing
Он
потерян,
но
всё
ещё
стремится
к
чему-то.
Shit,
this
is
where
the
story
turns,
yeah
where
it
gets
fatal
Вот
тут-то
и
начинается
самое
страшное,
да,
тут
всё
становится
фатальным.
Eric
was
at
school
at
the
lunch
table
Эрик
был
в
школе
за
обеденным
столом,
Lost
in
his
notebook,
writing
in
his
"Hopebook"
Погружённый
в
свой
блокнот,
писал
в
свою
"Тетрадь
надежды",
When
jocks
at
another
table
stopped
and
gave
him
cold
looks
Когда
спортсмены
за
соседним
столом
стали
бросать
на
него
косые
взгляды.
They
approached
him,
joking,
push
and
poked
him
Они
подошли
к
нему,
толкали
его,
насмехались.
One
kid
grabbed
his
book,
another
kid
choked
him
Один
схватил
его
тетрадь,
другой
начал
душить.
Damn,
he
started
reading
Чёрт,
он
начал
читать,
Laughing
while
Eric
weeping
Смеялся,
в
то
время
как
Эрик
плакал.
Eric's
heart
tore
when
he
seen
them
tear
it
to
pieces
Сердце
Эрика
разорвалось,
когда
он
увидел,
как
они
разрывают
её
на
куски.
Damn,
he
couldn't
believe
it,
stormed
out
of
the
school
Чёрт,
он
не
мог
в
это
поверить,
выбежал
из
школы.
Was
running
back
to
the
crib,
his
daddy
asleep
in
the
room
Бежал
домой,
его
отец
спал
в
комнате.
He
snuck
up
under
the
bed
Он
прокрался
под
кровать,
He
grabbed
the
gun
and
filled
it
with
lead
Достал
пистолет
и
зарядил
его.
With
all
the
dark
thoughts
filling
his
head
Все
эти
тёмные
мысли
заполонили
его
голову.
So
he
went
back
to
the
school
with
a
gun
in
his
bag
И
он
вернулся
в
школу
с
пистолетом
в
сумке.
He
about
to
spill
every
ounce
of
fucking
pain
that
he
had
Он
собирался
выплеснуть
каждую
каплю
боли,
что
накопилась
в
нём.
So
he
went
into
the
lunch
room,
remorse
for
nobody
Он
вошёл
в
столовую,
не
чувствуя
ни
капли
раскаяния.
Eric
finna
kill
every
fucking
body
Эрик
собирается
убить
всех
к
чертям.
School
shooter...
Школьный
стрелок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.