Poofer feat. Fume 871 - Ladeando - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Poofer feat. Fume 871 - Ladeando




Ladeando
Leaning
Hey you you you
Hey you you you
Ah 871
Ah 871
Wooo ahh
Wooo ahh
Estoy borracho y drogado
I'm drunk and high
No importa el dinero pero sold out
Money doesn't matter but I'm sold out
Telaraña allá atrapado
Trapped in a spider web over there
Pero acá solo ves mis knockouts
But here you only see my knockouts
Aburrido en el abismo a los 25
Bored in the abyss at 25
Pensando en suicidarme o hacerme rico
Thinking about killing myself or getting rich
Pensando en mucho perico
Thinking about a lot of cocaine
Y en el estilo que me brilla cada noche en cualquier sitio
And about the style that shines on me every night in any place
Me dijo oye hijo?
He told me, hey son?
Todavía no es tiempo debes de conseguirlo
It's not time yet, you have to get it
Estás muy chico y tienes ese flow bendito
You're very young and you have that blessed flow
Me fui corriendo a comprarme un micro
I ran to buy myself a microphone
Y aquí me vez haciendo mi labor
And here you see me doing my work
En mi laboratorio poniendo en cápsulas mi dolor
In my laboratory, putting my pain in capsules
Sacándolo con el ramBio hardcore
Taking it out with the raw hardcore
Acá en los ritmos loco no hay nadie mejor que yo
Here in the crazy rhythms, there's no one better than me
Te lo digo justo en el borde es donde estoy
I tell you right on the edge is where I am
Te lo digo marco la historia con mi nombre prodigio
I tell you, I mark history with my prodigy name
De la calle pero de los finos
From the streets but from the fine ones
El bambino iluminado el elegido
The illuminated bambino, the chosen one
No pienso qué hay final feliz (N*****)
I don't think there's a happy ending (N*****)
Le pego y me largo de aquí (Money)
I hit it and get out of here (Money)
No juego ni con los de mi
I don't even play with my own
Vengo por el money, disfrutar la noche
I came for the money, to enjoy the night
No pienso qué hay final feliz (N*****)
I don't think there's a happy ending (N*****)
Le pego y me largo de aquí (Money)
I hit it and get out of here (Money)
No juego ni con los de mi
I don't even play with my own
Vengo por el money, disfrutar la noche
I came for the money, to enjoy the night
No creo en finales felices si estoy buscando el varo
I don't believe in happy endings if I'm looking for the dough
Dejo el alma en cada línea que disparo
I leave my soul in every line I shoot
Buscaba el mínimo pero encontré lo caro
I was looking for the minimum but I found the expensive
Agradecido con mis hermanitos que lo tienen claro
Grateful to my little brothers who have it clear
Que no les suene raro si mañana firmo
Don't let it sound strange if I sign tomorrow
Me salí del barrio y sigo siendo el mismo
I left the neighborhood and I'm still the same
Lo mejor del puerto nunca antes visto
The best of the port, never seen before
Que no falte el adictivo porque estoy arisco
Don't miss the addictive because I'm surly
Asisto cada vez que debo, por si la pego
I assist every time I have to, just in case I hit it
Por si la fama es pasajera, por si crece el ego
In case fame is fleeting, in case the ego grows
Por momentos que quiero dejar todo espero
For moments that I want to leave everything, I hope
Que me de para vivir sin perder lo que más quiero
That it gives me enough to live without losing what I love most
Comeré callado lo que saboree en mi mesa
I will eat in silence what I savor at my table
Volveré con la corona hice una promesa
I will return with the crown, I made a promise
Siento extraño cuando alguien se acerca
It feels strange when someone approaches
Diciendo que fue la suerte, que por eso estoy tan cerca
Saying it was luck, that's why I'm so close
A mi manera, no a su manera tengo madera
My way, not their way, I have wood
Con la mente sucia y limpia la cartera
With a dirty mind and a clean wallet
Lo mejor de lo mejor me dijo la morena
The best of the best, the brunette told me
Mi clika es de palabras, no de dientes para fuera N*****
My clique is of words, not of teeth outward N*****
No pienso qué hay final feliz (N*****)
I don't think there's a happy ending (N*****)
Le pego y me largo de aquí (Money)
I hit it and get out of here (Money)
No juego ni con los de mi
I don't even play with my own
Vengo por el money, disfrutar la noche
I came for the money, to enjoy the night
No pienso qué hay final feliz (N*****)
I don't think there's a happy ending (N*****)
Le pego y me largo de aquí (Money)
I hit it and get out of here (Money)
No juego ni con los de mi
I don't even play with my own
Vengo por el money, disfrutar la noche
I came for the money, to enjoy the night
Guiado por mis instintos soy más de corazón
Guided by my instincts, I'm more of a heart person
Pero no queda afuera esta bendita ambición
But this blessed ambition is not left out
Amante del dinero pues se volvió adicción
Lover of money because it became an addiction
Ladeando ando pero con la visión
I'm leaning but with the vision
Guiado por mis instintos soy más de corazón
Guided by my instincts, I'm more of a heart person
Pero no queda afuera esta bendita ambición
But this blessed ambition is not left out
Amante del dinero pues se volvió adicción
Lover of money because it became an addiction
Ladeando ando pero con la visión
I'm leaning but with the vision





Writer(s): Victor Barban


Attention! Feel free to leave feedback.