Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Sólo Un Minuto
Gib Mir Nur Eine Minute
Yo
se,
ya
no
hace
falta
hablarlo
mas
Ich
weiß,
wir
brauchen
nicht
mehr
darüber
zu
reden
Ya
se
que
es
conveniente
Ich
weiß,
dass
es
das
Beste
ist
Pero
tan
de
repente
Aber
so
plötzlich
Me
cuesta
asimilarlo
Es
fällt
mir
schwer,
es
zu
begreifen
Es
duro
imaginarlo
Es
ist
schwer,
es
sich
vorzustellen
Adiós,
hay
un
aroma
suave
aquí
Lebwohl,
hier
liegt
ein
sanfter
Duft
El
humo
del
cabello
Der
Rauch
deiner
Haare
Y
quiero
pretender
Und
ich
möchte
so
tun
Que
nada
a
sucedido
Als
wäre
nichts
geschehen
Que
nada
esta
perdido
Als
wäre
nichts
verloren
Dame
solo
un
minuto
Gib
mir
nur
eine
Minute
Un
soplo
de
aliento,
un
minimo
instante
Einen
Hauch
von
Atem,
einen
winzigen
Augenblick
Se
que
todo
a
acabo
y
no
hemos
llegado
a
nada
importante
Ich
weiß,
alles
ist
vorbei
und
wir
haben
nichts
Wichtiges
erreicht
Pero
es
dificil
decirlo
asi
Aber
es
ist
schwer,
es
so
zu
sagen
Dame
solo
un
minuto
Gib
mir
nur
eine
Minute
Un
soplo
de
aliento,
un
mínimo
instante
Einen
Hauch
von
Atem,
einen
winzigen
Augenblick
No
perdamos
la
calma,
que
la
tristeza
se
quede
en
el
alma
Verlieren
wir
nicht
die
Ruhe,
lass
die
Traurigkeit
in
der
Seele
bleiben
Quiero
encontrar
el
valor
para
hablar
Ich
will
den
Mut
finden,
zu
sprechen
Después
intentaremos
olvidar
Danach
werden
wir
versuchen
zu
vergessen
Yo
borrare
tus
besos
Ich
werde
deine
Küsse
auslöschen
Tragando
tu
recuerdos
Deine
Erinnerungen
verschlucken
Lavando
con
silencio
la
huella
de
tu
amor
Mit
Stille
die
Spur
deiner
Liebe
wegwaschen
Dame
solo
un
minuto
Gib
mir
nur
eine
Minute
Un
soplo
de
aliento,
un
minimo
instante
Einen
Hauch
von
Atem,
einen
winzigen
Augenblick
Se
que
todo
a
acabo
y
no
hemos
llegado
a
nada
importante
Ich
weiß,
alles
ist
vorbei
und
wir
haben
nichts
Wichtiges
erreicht
Quien
se
puede
culpa?
Wer
ist
schuld?
Que
mas
da
Was
macht
das
schon
Parece,
que
esta
temblando
tu
aliento
Es
scheint,
als
ob
dein
Atem
zittert
Temblando
tu
aliento
Dein
Atem
zittert
Como
es?
que
tus
ojos
se
quedan
llorando?
Wie
kommt
es,
dass
deine
Augen
weinen?
Dime
que
es
un
sueño
y
estamos
soñando
Sag
mir,
dass
es
ein
Traum
ist
und
wir
träumen
Como
es?
que
tus
ojos
se
quedan
llorando?
Wie
kommt
es,
dass
deine
Augen
weinen?
Dime
que
es
un
sueño
y
estamos
soñando
Sag
mir,
dass
es
ein
Traum
ist
und
wir
träumen
Como
es?
que
tus
ojos
se
quedan
llorando?
Wie
kommt
es,
dass
deine
Augen
weinen?
Dime
que
es
un
sueño
y
estamos
soñando
Sag
mir,
dass
es
ein
Traum
ist
und
wir
träumen
Como
es?
que
tus
ojos
se
quedan
llorando?
Wie
kommt
es,
dass
deine
Augen
weinen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Negrini Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.