Pooh - Fuori stagione - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Fuori stagione - Remastered - Poohtranslation in Russian




Fuori stagione - Remastered
Не по сезону - Remastered
Malinconia di mezza stagione, dammi ragione, come si fa.
Меланхолия межсезонья, дай мне ответ, как тут быть.
Come si fa a sedersi in un ristorante da soli in questa città
Как тут быть, сидеть одному в ресторане в этом городе,
come una sentinella con zero idee
словно часовой без единой идеи,
guardo chi va e chi viene, non mi voglio per niente bene.
смотрю, кто пришёл и ушёл, я себе не мил ни капли.
Ora mi faccio dare coraggio dalla signora bionda del bar,
Теперь набираюсь храбрости у блондинки за стойкой бара,
tra le bottiglie multicolori l'aria di molti amori ce l'ha;
меж разноцветных бутылок в воздухе следы многих любовей;
mette nel conto un mezzo sorriso in più,
в счёт она добавляет пол-улыбки сверху,
pesca nei suoi pensieri, si ricorda con chi ero ieri.
роется в мыслях, вспоминает, с кем был я вчера.
E invece io non voglio pensarci più,
Но я не хочу больше думать о том,
fuori stagione in lista non ci sei più,
не по сезону тебя в списках нет,
metto le cose in fila che eran cadute un po',
ставлю по местам вещи, что валялись в пыли,
quella che mi consola la troverò.
ту, что меня утешит, я найду.
La mia stazione giusta chissà qual è,
Где же моя платформа, кто мне скажет?
fuori stagione costa pensare a te,
Не по сезону думать о тебе сложно,
meglio tenersi in tasca
лучше припрятать в карман,
quello che ancora c'è
что ещё осталось,
mangio dell'uva fresca finché ce n'è.
ем свежий виноград, пока он есть.
Gusti di vino forte si parte in fretta a parlarsi addosso così,
Вкус крепкого вина и вот мы спешно говорим в пустоту,
l'occhio mi fa da spia che le cose dentro non stanno proprio così,
но глаз мне подсказывает: внутри всё не так-то просто,
è un gatto con molte code la vita mia,
моя жизнь кот с множеством хвостов,
basta tirarne una e poi che fosse la volta buona.
дёрни один и, может, повезёт наконец.
Tanto sbagliare tutto o sbagliare no
Всё равно всё испорчу или нет,
fuori stagione troppo io non ci sto
не по сезону мне здесь нелегко,
notte di mezza luna, fammi lo sconto tu,
ночь с полумесяцем, сделай мне скидку,
fuori stagione non ci sto dentro più.
не по сезону я больше не здесь.
Tanto sbagliare tutto o sbagliare no
Всё равно всё испорчу или нет,
fuori stagione troppo io non ci sto
не по сезону мне здесь нелегко,
notte di mezza luna fammi lo sconto tu
ночь с полумесяцем, сделай мне скидку,
fuori stagione non ci sto dentro più.
не по сезону я больше не здесь.





Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti


Attention! Feel free to leave feedback.