Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi due nel mondo e nell'anima - 2014 Remaster
Wir zwei in der Welt und in der Seele - 2014 Remaster
E
io
dovrei
comprendere
Und
ich
sollte
verstehen,
se
tu
da
un
po'
non
mi
vuoi
wenn
du
mich
seit
einiger
Zeit
nicht
mehr
willst,
non
avrei
mai
capito
te
ich
hätte
dich
nie
verstanden,
ma
da
capire
cosa
c'è.
aber
was
gibt
es
da
zu
verstehen.
Dovrei
tornare
a
casa
e
poi
Ich
sollte
nach
Hause
gehen
und
dann,
se
il
fiato
ce
la
fa
wenn
ich
noch
Atem
habe,
parlarti
del
mio
mondo
dir
von
meiner
Welt
erzählen,
fuori
dei
miei
pensieri
außerhalb
meiner
Gedanken,
poi
scoprire
che
vuoi
dormire
und
dann
entdecken,
dass
du
schlafen
willst,
che
non
mi
senti
più.
dass
du
mich
nicht
mehr
hörst.
E
io
dovrei
ma
spiegami
Und
ich
sollte,
aber
erkläre
mir,
contro
di
me
che
cos'hai
was
hast
du
gegen
mich,
come
se
io
non
fossi
io
als
ob
ich
nicht
ich
wäre,
mi
dici
che
te
ne
vai.
sagst
du
mir,
dass
du
gehst.
Son
quello
che
respira
piano
Ich
bin
der,
der
leise
atmet,
per
non
svegliare
te
um
dich
nicht
zu
wecken,
che
nel
silenzio
der
in
der
Stille
fu
felice
di
aspettare
glücklich
war
zu
warten,
che
il
tuo
gioco
diventasse
amore
dass
dein
Spiel
zur
Liebe
wird,
che
una
donna
diventassi
tu.
dass
du
eine
Frau
wirst.
Noi
due
nel
mondo
e
nell'anima
Wir
zwei
in
der
Welt
und
in
der
Seele,
la
veritá
siamo
noi
die
Wahrheit
sind
wir,
basta
cosi
e
guardami
es
reicht
so,
und
sieh
mich
an,
chi
sono
io
tu
lo
sai.
wer
ich
bin,
weißt
du.
Noi
due
nel
mondo
e
nell'anima
Wir
zwei
in
der
Welt
und
in
der
Seele,
e
io
dovrei
comprendere
und
ich
sollte
verstehen,
la
verità
siamo
noi...
die
Wahrheit
sind
wir...
Noi
due
nel
mondo
e
nell'anima
Wir
zwei
in
der
Welt
und
in
der
Seele,
e
io
dovrei
comprendere
und
ich
sollte
verstehen,
la
veritá
siamo
noi...
die
Wahrheit
sind
wir...
Noi
due
nel
mondo
e
nell'anima
Wir
zwei
in
der
Welt
und
in
der
Seele,
la
veritá
siamo
noi...
die
Wahrheit
sind
wir...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camillo Facchinetti, Valerio Negrini
Attention! Feel free to leave feedback.