Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Replay - Remastered
Replay - Remastered
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        replay, 
                                        prova 
                                            a 
                                        immaginarmi 
                                        senza 
                                        dire 
                                        una 
                                        parola, 
                            
                                        Реплей, 
                                        попробуй 
                                        представить 
                                        меня 
                                        без 
                                        единого 
                                        слова, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dammi 
                                        pochi 
                                        soldi 
                                        come 
                                        ai 
                                        tempi 
                                        della 
                                        scuola; 
                            
                                        Дай 
                                        мне 
                                        немного 
                                        денег, 
                                        как 
                                            в 
                                        школьные 
                                        года; 
                            
                         
                        
                            
                                        Treno 
                                            e 
                                        sigarette 
                                        la 
                                        domenica 
                                        mattina 
                                            d 
                            
                                        Поезд 
                                            и 
                                        сигареты 
                                            в 
                                        воскресное 
                                        утро, 
                            
                         
                        
                            
                                        Iciassette 
                                        anni 
                                            e 
                                        tanta 
                                        musica 
                                        che 
                                        suona. 
                            
                                        Семнадцать 
                                        лет 
                                            и 
                                        музыка 
                                        звучит 
                                        так 
                                        звонко. 
                            
                         
                        
                            
                                        Fermami, 
                                        sto 
                                        per 
                                        ritrovarmi 
                                        quando 
                                        stavo 
                                        ancora 
                                        solo, 
                            
                                        Останови 
                                        меня, 
                                            я 
                                        почти 
                                        снова 
                                        там, 
                                        где 
                                        был 
                                        совсем 
                                        один, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        le 
                                        mie 
                                        donne 
                                        le 
                                        vestivo 
                                        con 
                                        il 
                                        cielo; 
                            
                                        Когда 
                                        своих 
                                        женщин 
                                            я 
                                        одевал 
                                            в 
                                        небеса; 
                            
                         
                        
                            
                                        Caldo 
                                        di 
                                        ragazza 
                                        dentro 
                                        un 
                                        cinema 
                                        che 
                                        fuma 
                            
                                        Жар 
                                        девичьих 
                                        губ 
                                            в 
                                        задымлённом 
                                        кино, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        si 
                                        piangeva 
                                        per 
                                        non 
                                        ridere 
                                        alla 
                                        luna. 
                            
                                        Когда 
                                        мы 
                                        плакали, 
                                        лишь 
                                        бы 
                                        не 
                                        смеяться 
                                        на 
                                        луну. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Vorrei 
                                        passare 
                                        il 
                                        segno 
                                        con 
                                        te 
                            
                                            Я 
                                            б 
                                        хотел 
                                            с 
                                        тобой 
                                        грань 
                                        перейти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        cinquemila 
                                        gradi 
                                        di 
                                        voglia 
                            
                                            С 
                                        пятью 
                                        тысячами 
                                        градусов 
                                        жажды 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        un 
                                        torrente 
                                        di 
                                        sole. 
                            
                                            В 
                                        потоке 
                                        солнечных 
                                        дней. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vorrei 
                                        lasciare 
                                        il 
                                        segno 
                                        di 
                                        me 
                            
                                            Я 
                                            б 
                                        хотел 
                                        оставить 
                                        свой 
                                        след, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sui 
                                        muri 
                                        di 
                                        una 
                                        notte 
                                        d'estate 
                            
                                        На 
                                        стенах 
                                        летней 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Scrivendo 
                                        "gente 
                                        volate". 
                            
                                        Написав: 
                                        «Люди, 
                                        летите». 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        replay: 
                                        sono 
                                        in 
                                        una 
                                        piazza 
                                        nella 
                                        neve 
                                        ad 
                                        aspettare 
                            
                                        Реплей: 
                                            я 
                                        на 
                                        снежной 
                                        площади 
                                        жду, 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        le 
                                        chiavi 
                                        in 
                                        tasca 
                                        per 
                                        un 
                                        letto 
                                        di 
                                        due 
                                        ore 
                            
                                            С 
                                        ключами 
                                            в 
                                        кармане 
                                            к 
                                        двум 
                                        часам 
                                        постели, 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        le 
                                        mie 
                                        poesie 
                                        piegate 
                                            a 
                                        lettera 
                                        d'amore 
                            
                                            С 
                                        моими 
                                        стихами, 
                                        свёрнутыми 
                                            в 
                                        любовное 
                                        письмо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Piene 
                                        di 
                                        politica 
                                            e 
                                        di 
                                        nuvole 
                                        leggere. 
                            
                                        Полными 
                                        политики 
                                            и 
                                        лёгких 
                                        облаков. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vorrei 
                                        passare 
                                        il 
                                        segno 
                                        con 
                                        te 
                            
                                            Я 
                                            б 
                                        хотел 
                                            с 
                                        тобой 
                                        грань 
                                        перейти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Riavere 
                                        la 
                                        paura 
                                        di 
                                        un 
                                        figlio 
                            
                                        Снова 
                                        почувствовать 
                                        страх 
                                        отцовства, 
                            
                         
                        
                            
                                        Farci 
                                        arrestare 
                                            e 
                                        sognare. 
                            
                                        Дать 
                                        нам 
                                        арестовать 
                                        себя 
                                            и 
                                        мечтать. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        c'è 
                                        stagione 
                                            a 
                                        tutto 
                                        si 
                                        sa, 
                            
                                        Но 
                                        всему 
                                        есть 
                                        время, 
                                        как 
                                        известно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        tempo 
                                            è 
                                        un 
                                        batterista 
                                        che 
                                        tira, 
                            
                                        Время 
—                                        барабанщик, 
                                        что 
                                        бьёт, 
                            
                         
                        
                            
                                        Piedi 
                                        per 
                                        terra 
                                        che 
                                            è 
                                        ora. 
                            
                                        Поставь 
                                        ноги 
                                        на 
                                        землю 
—                                        пора. 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        c'è 
                                        stagione 
                                            a 
                                        tutto 
                                        si 
                                        sa 
                            
                                            И 
                                        всему 
                                        есть 
                                        время, 
                                        как 
                                        известно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        tempo 
                                            è 
                                        un 
                                        batterista 
                                        che 
                                        tira 
                            
                                        Время 
—                                        барабанщик, 
                                        что 
                                        бьёт, 
                            
                         
                        
                            
                                        Piedi 
                                        per 
                                        terra 
                                        che 
                                            è 
                                        ora. 
                            
                                        Поставь 
                                        ноги 
                                        на 
                                        землю 
—                                        пора. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Valerio Negrini, Bruno Canzian
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.