Pooh - Solo cari ricordi - 2014 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Solo cari ricordi - 2014 Remaster - Poohtranslation in Russian




Solo cari ricordi - 2014 Remaster
Solo cari ricordi - 2014 Remaster
"Quarta scala", "Grazie, lo so"
"Четвёртый этаж", "Спасибо, я знаю"
"Da settembre è vuoto però"
сентября он пустует"
"So anche questo, grazie, non dica più niente amico
"Знаю и это, спасибо, не говори больше, друг
Mi ha già visto, lo sa"
Ты меня видел, ты знаешь"
Hai lasciato in angoli bui
Ты оставил в тёмных углах
Pochi oggetti inutili e tuoi
Несколько ненужных вещей, своих
La bottiglia vuota di vino di resina
Пустую бутылку из-под вина с смолой
Comprata in viaggio da noi
Купили в путешествии мы
Non rimane molto del tuo tempo insieme a me
Осталось мало времени, что мы провели вдвоём
Come un libro letto in fretta, io smarrii di te
Как книгу, прочитанную второпях, я растерял тебя
Forse il senso giusto, forse qualche cosa in più
Может, правильный смысл, может, что-то ещё
Non rimane molto per rimpiangerti di più
Осталось мало, чтобы жалеть ещё
Giorni rapidi e strani, parlare in inglese
Дни быстрые и странные, разговоры на английском
E quei viaggi insieme noi, le frontiere nell'alba
И те путешествия наши, границы на рассвете
Sapore di vento e sole addosso a noi
Вкус ветра и солнца на нас с тобой
Si fingeva di avere nemmeno una lira
Притворялись, что нет и лиры даже
Per vivere di più questa casa da poco
Чтобы больше прожить этот недавний дом
Fu parte del gioco che un giorno ti stancò
Был частью игры, что однажды тебе надоела
Lessi qui sul muro il tuo messaggio, e ancora c'è
Прочёл на стене твоё посланье, оно всё ещё там
Scritto in italiano, "non cercare più di me"
Написано по-итальянски: "не ищи больше меня"
Desolata, inutile ironia, che mi ferì
Унылая, бесполезная ирония, что ранила
La mia roba in ordine sul letto, tutta
Мои вещи аккуратно на кровати, все тут
Non sbagliavo, è proprio così
Не ошибался, всё так и есть
Non mi dice niente star qui
Мне нечего делать здесь
Non c'è proprio l'aria di cari ricordi
Нет здесь духа дорогих воспоминаний
Che mi dia bisogno di te
Чтобы мне было нужно тебя
La finestra non aprirò
Окно я не открою
Con la luce non scoprirò
Свет не выявит
Contro i muri spazi puliti
На стенах чистые пробелы
Lasciati da qualcosa che non c'è più
Оставленные тем, чего больше нет
Non rimane molto del mio tempo insieme a te
Осталось мало времени, что я провёл с тобой
Non rimane molto da rimpiangere per me
Осталось мало, чтобы сожалеть мне
Non rimane molto del mio tempo insieme a te
Осталось мало времени, что я провёл с тобой
Non rimane molto da rimpiangere per me
Осталось мало, чтобы сожалеть мне





Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti


Attention! Feel free to leave feedback.