Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alessandra - Remastered
Алессандра - Remastered
Lei
mi
ha
detto
poco
fa
Она
мне
сказала
недавно,
che
quel
dubbio
è
realtà,
что
сомненья
стали
правдой,
poi,
con
gli
occhi
di
una
donna,
потом,
с
глазами
женщины,
mi
ha
detto:
"È
tuo,
però
мне
сказала:
"Он
твой,
но
problemi
non
ti
darò!"
проблем
тебе
не
создам!"
È
soltanto
un
mese
fa,
Всего
лишь
месяц
назад,
lei
aveva
la
mia
età
ей
было
столько
же
лет,
e
quel
giorno
che
le
ho
chiesto
и
в
тот
день,
когда
спросил
я:
"L'hai
fatto
mai
l'amore?"
"Ты
любила
когда-нибудь?"
mentendo
disse
di
sì.
солгав,
сказала
"да".
Per
un
istante
На
мгновенье
non
dico
niente,
я
онемел,
cado
e
mi
rialzo
падаю
и
встаю
dentro
la
mente,
внутри
сознания,
poi
so
che
cosa
farò.
потом
решу,
что
делать.
Che
bambino
che
sarei
Каким
бы
малышом
я
был,
se
lasciassi
fare
a
lei;
если
б
ей
позволил
решать;
nel
suo
corpo
nasce
un
fiore,
в
её
теле
расцветает
цветок,
per
sbaglio
o
per
amore,
случайно
ли,
от
любви
ли,
che
importa:
sarò
con
lei.
не
важно
— я
буду
с
ней.
Che
bambino
che
sarei
Каким
бы
малышом
я
был,
se
lasciassi
fare
a
lei;
если
б
ей
позволил
решать;
nel
suo
corpo
nasce
un
fiore,
в
её
теле
расцветает
цветок,
per
sbaglio
o
per
amore,
случайно
ли,
от
любви
ли,
che
importa:
sarò
con
lei.
не
важно
— я
буду
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.