Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella - Remastered
Красавица - Remastered
oggi
c'è
il
sole
e
tu
sei
bella
сегодня
светит
солнце,
и
ты
прекрасна
il
tuo
sorriso
non
affonda
твоя
улыбка
не
тонет
tra
le
faccende
della
gente
в
суете
людских
дел
che
indifferente
intorno
a
noi
которые
безразличны
вокруг
нас
si
muove.
и
движутся
мимо.
la
gente
è
triste
e
tu
sei
bella
люди
печальны,
а
ты
прекрасна
tutta
la
noia
è
li
che
balla
вся
скука
танцует
dentro
le
facce
allineate
в
выстроенных
лицах
alle
fermate
dei
metrò
на
остановках
метро
ma
tu
sei
bella.
но
ты
прекрасна.
C'è
sulla
città
un'esplosione
di
nuvole
Над
городом
взрыв
облаков
c'è
profumo
fra
il
fumo
e
le
fabbriche
меж
дымом
и
фабриками
аромат
c'è
che
insieme
a
te
passa
la
voglia
di
piangere
но
с
тобой
проходит
желание
плакать
e
poi
la
nebbia
è
già
andata
a
nascondersi
и
туман
уже
спрятался
dentro
l'acqua
la
terra
e
i
fanali
di
stop
в
воде,
земле
и
стоп-сигналах
delle
macchine
in
fila
sui
viali.
машин
в
рядах
на
проспектах.
i
già
ti
conosco
da
due
ore
я
знаю
тебя
всего
два
часа
farai
l'amore
o
perdo
tempo
займемся
любовью
или
я
теряю
время
o
invece
è
tutto
un
po'
diverso
или
всё
немного
иначе
e
tempo
perso
non
sarà
и
время
с
тобой
insieme
a
te.
не
будет
потеряно.
C'è
su
casa
mia
Над
моим
домом
un'impressione
di
luce
in
più
ощущение
дополнительного
света
sulle
finestre
è
d'argento
la
polvere
на
окнах
пыль
серебрится
dentro
il
sole
che
sa
di
energia
trasparente
в
солнце,
пахнущем
прозрачной
энергией
e
tu
insisti
a
esser
sempre
più
bella.
а
ты
всё
прекрасней.
la
scala
è
buia
e
tu
sei
bella
лестница
тёмная,
а
ты
прекрасна
la
stanza
è
nuda
e
invece
tu
комната
пуста,
но
зато
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Negrini, Selmoco, Roby Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.