Pooh - Buona fortuna e buon viaggio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pooh - Buona fortuna e buon viaggio




Buona fortuna e buon viaggio
Good luck and safe travels
Era un deserto la stazione
The station was a desert
E la valigia era pesante
And the suitcase was heavy
Vuoi darla a me, se vuoi t′aiuto
Do you want me to give it to you, if you want I'll help you
Che il treno parte tra un istante
The train is about to leave
Faceva caldo in quel vagone
It was hot in that carriage
L'inverno fuori nevicava
It was snowing outside
La conoscevo da un minuto
I had known her a minute
E il mio viaggio incominciava
And my journey was beginning
Aveva gli occhi troppo azzurri
Her eyes were too blue
Per non restarla ad ascoltare
Not to stay and listen to her
Lei si voleva raccontare
She wanted to talk to me
Ma confondeva le parole
But she was mixing up her words
Nella sua voce da straniera
In her foreign voice
Un sottilissimo dolore
A very thin pain
Si disegnava sulle labbra
Was seen forming on her lips
Ad ogni battito del cuore
With every beat of her heart
Via, torno a casa mia
Go away, I'm going home
La mia vita qui
My life here
Non funziona più
Doesn't work anymore
Tutto scorre troppo in fretta
Everything goes by too fast
Che se resto qui
That if I stay here
Porta via anche me
It will take me too
Il treno adesso andava al buio
The train was now in the dark
Che il giorno s′era fatto tardi
The day had gotten too late
Le mani bianche come neve
Her hands white like snow
Lei che stringeva i suoi ricordi
She was clutching her memories
Io le parlai dei miei viaggi
I told her about my travels
E dei miei sogni nel cassetto
And my dreams in the drawer
Lei tormentandosi i capelli
She was tormenting her hair
Io dei miei sogni ho perso tutto
I have forgotten my dreams
Al mio paese girasoli
Sunflowers in my hometown
E poca vita da sperare
And few expectations in life
Si fa fatica a non partire
It is hard not to leave
Si fa fatica a ritornare
It is hard to return
E un giorno prendi la tua faccia
And one day you take your face
E vai lontano e vendi amore
And you go far away and sell love
Io ci ho provato e te lo giuro
I tried and I swear to you
Non l'ho saputo sopportare
I couldn't handle it
Via, torno a casa mia
Go away, I'm going home
Dove più nessuno
Where nobody anymore
Mi rincorrerà
Will chase after me
Via, torno al mio paese
Go away, I'm going home
Dove chi mi aspetta
Where people are waiting for me
Non lo saprà mai
They will never know
Alla frontiera era mattina
At the border it was morning
E lei parlava allo straniero
And she was talking to a stranger
Prima di scendere dal treno
Before getting off the train
Disse, "Ti sento amico vero"
She said, "You are a real friend"
Il mio paese è in cima al mondo
My country is at the top of the world
Non ci si arriva di passaggio
You can't reach it in passing
Mi diede un bacio da bambina
She gave me a kiss as a little girl
Buona fortuna e buon viaggio
Good luck and safe travels





Writer(s): Battaglia, Dorazio


Attention! Feel free to leave feedback.