Pooh - Città proibita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Città proibita




Città proibita
Запретный город
Luna piena a Tien An Men
Полная луна над Тяньаньмэнь
Stai con me, di cos'hai paura
Останься со мной, чего ты боишься?
Di un soldato che beve il
Солдата, пьющего чай
E si fa le foto
И фотографирующегося
Sul cannone di un carro armato
На пушке танка
Tutto il mondo ci guarda ormai
Весь мир смотрит на нас сейчас
E il governo non vuole guai
И правительство не хочет проблем
Fanno i duri ma tremano
Они строят из себя крутых, но дрожат
Abbracciami
Обними меня
Fra un anno sarò ingegnere
Через год я стану инженером
Porterò mio padre in città, piangeremo dal ridere
Привезу отца в город, будем смеяться до слез
Lui crede ancora
Он все еще верит
Che sia come ventanni fa
Что все как двадцать лет назад
Biciclette e bandiere al sole
Велосипеды и флаги на солнце
Con la gente vestita uguale
И люди, одетые одинаково
Noi cambiamo le regole
Мы меняем правила
Da adesso in poi
С этого момента
Giuro che il futuro è vita
Клянусь, будущее - это жизнь
Questa è la città proibita
Это запретный город
Ma i ragazzi non sbagliano
Но молодежь не ошибается
Siamo più di un miliardo, sai
Нас больше миллиарда, знаешь
Giuro che non siamo pazzi
Клянусь, мы не сумасшедшие
Giuro che non siamo eroi
Клянусь, мы не герои
Gli eroi muoiono giovani
Герои умирают молодыми
Non è quel che vogliamo noi
Это не то, чего мы хотим
Noi vogliamo volare oltre quella muraglia, prima di essere vecchi
Мы хотим перелететь через эту стену, пока не состарились
Che ci passi la voglia
Пока не потеряли желание
Non pioverà su questa piazza
Дождя на этой площади не будет
Quelli sono lampi di caldo
Это вспышки жары
Temporali che scoppiano
Грозы, которые разражаются
Che scappano
Которые убегают
Sopra il riso e le fabbriche
Над рисовыми полями и фабриками
Generali è domani ormai
Генералы, завтра уже наступило
E il domani qui siamo noi
И завтра здесь будем мы
Che cambiamo le regole
Мы меняем правила
Da adesso in poi
С этого момента
Ma quei fari
Но эти фары
Che girano
Которые кружатся
Come mai, anche i cani han paura, e le radio non suonano
Почему даже собаки боятся, и радио молчит
Perché i soldati
Потому что солдаты
Sono in piedi e non ridono più
Стоят и больше не смеются
Questo vento di polvere
Этот ветер с пылью
Sulla luna di Tien An Men
Над луной Тяньаньмэнь
Cosa sta per succedere
Что сейчас произойдет?
Abbracciami
Обними меня





Writer(s): C. Facchinetti


Attention! Feel free to leave feedback.