Lyrics and translation Pooh - Come saremo
Quando
avrò
più
esperienza
e
meno
memoria
Когда
у
меня
будет
больше
опыта
и
меньше
памяти
E
i
giornali
di
oggi
saranno
la
storia
И
сегодняшние
газеты
будут
историей
Chissà
quali
canzoni
faranno
ballare
Кто
знает,
какие
песни
заставят
танцевать
Quando
i
nostri
bambini
faranno
l′amore
Когда
наши
дети
будут
заниматься
любовью
Cosa
si
comprerà
con
mille
lire?
Что
он
купит
за
тысячу
лир?
Guarirò
dal
difetto
di
sognare?
Вылечу
ли
я
от
дефекта
сновидения?
Quando
i
sei
continenti
saranno
più
uguali
Когда
шесть
континентов
будут
более
равными
Quando
sui
documenti
avremo
gli
occhiali
Когда
по
документам
мы
получим
очки
Cosa
combineremo
noi
due
da
grandi
Что
мы
с
тобой
будем
делать,
когда
вырастем
Chissà
come
saremo
fra
circa
vent'anni.
Кто
знает,
как
мы
будем
через
20
лет.
Chi
sarà
il
presidente
americano?
Кто
будет
президентом
США?
Crederai
finalmente
che
ti
amo?
Ты
наконец
поверишь,
что
я
люблю
тебя?
Fra
vent′anni
chissà
se
tu
sei
sempre
mia
compagna
dei
pensieri
Через
двадцать
лет
кто
знает,
всегда
ли
ты
моя
спутница
мыслей
Se
c'è
ancora
il
muro
di
Berlino,
il
rock
'n′
roll
e
la
Ferrari
Если
есть
еще
Берлинская
стена,
рок-н-ролл
и
Феррари
E
per
San
Valentino
И
на
День
Святого
Валентина
Ci
faremo
gli
auguri
Мы
будем
поздравлять
друг
друга
Nei
giorni
futuri,
nell′anno
duemila
В
последующие
дни,
в
году
две
тысячи
Noi
come
saremo
chi
lo
sa.
Как
мы
будем,
кто
знает.
Quando
al
mondo
saremo
in
dieci
miliardi
Когда
в
мире
будет
десять
миллиардов
Forse
molti
confini
saranno
riaperti
Возможно,
многие
границы
будут
вновь
открыты
E
quando
avremo
le
stelle
a
un
tiro
di
fionda
И
когда
у
нас
будут
звезды
на
стрельбе
из
рогатки
Avrai
meno
paura
dell'acqua
profonda
Вы
будете
меньше
бояться
глубокой
воды
Avrai
meno
paura
di
ingrassare
Вы
будете
меньше
бояться
набирать
вес
Resterà
nei
tuoi
occhi
quel
colore?
Останется
ли
в
твоих
глазах
этот
цвет?
Fra
vent′anni
chissà
se
sarai
sempre
mia
compagna
d'avventura
Через
20
лет,
кто
знает,
всегда
ли
ты
будешь
моей
спутницей
приключений
Se
avremo
fortuna
e
intelligenza
per
viaggiare
insieme
ancora
Если
у
нас
будет
удача
и
интеллект,
чтобы
путешествовать
вместе
снова
Con
che
macchine
andremo
На
каких
машинах
мы
поедем
Fuori
il
sabato
sera
Снаружи
в
субботу
вечером
E
dopo
la
pioggia
e
dietro
la
luna
И
после
дождя,
и
за
Луной
Di
questi
vent′anni
cosa
c'è
Из
этих
двадцати
лет
что
E
per
primavera
nell′anno
duemila
И
за
весну
в
году
две
тысячи
Chissà
chi
saremo
io
e
te
Кто
знает,
кем
мы
с
тобой
станем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Facchinetti, V. Negrini
Attention! Feel free to leave feedback.