Lyrics and translation Pooh - Cosa sarà di noi
Spegni
la
luce
e
stenditi
qui
accanto
Выключите
свет
и
ложитесь
рядом
Che
al
buio
non
si
dicono
bugie
Что
в
темноте
не
говорят
вранье
I
sogni
sono
facili,
ma
dipende
da
noi
Мечты
легко,
но
это
зависит
от
нас
Se
si
avverano
o
no,
prima
o
poi
Сбудутся
они
или
нет,
рано
или
поздно
So
che
a
quest′ora,
ormai,
c'è
chi
ci
aspetta
Я
знаю,
что
сейчас
есть
те,
кто
ждет
нас
Ma
questa
notte
non
andare
via
Но
в
эту
ночь
не
уйти
La
vita
ha
le
sue
regole,
ma
restare
così
Жизнь
имеет
свои
правила,
но
оставаться
так
Col
futuro
a
metà,
non
si
può
С
будущим
пополам,
вы
не
можете
Per
quante
volte
ormai
ce
lo
siamo
detto
Сколько
раз
мы
говорили
об
этом
Che
da
domani
in
poi
cambieremo
tutto
Что
с
завтрашнего
дня
мы
все
изменим
Ma
non
aspettiamo,
viviamo
Но
мы
не
ждем,
мы
живем
Cosa
sarà,
che
sarà
Что
будет,
что
будет
Avremo
mai
il
coraggio
di
rifare
Мы
когда-нибудь
осмелимся
переделать
Di
dire
basta
per
ricominciare
e
di
noi
Сказать
достаточно,
чтобы
начать
все
сначала
и
нас
Cosa
sarà,
che
sarà
Что
будет,
что
будет
Di
tutte
le
parole
che
inventiamo
Из
всех
слов,
которые
мы
придумываем
Per
dirci
che
comunque
sia
ci
amiamo
Чтобы
сказать
нам,
что,
как
бы
то
ни
было,
мы
любим
друг
друга
Delle
notti
perse
ad
aspettare
Потерянных
ночей
ждать
Di
poterci
riabbracciare
Что
мы
можем
снова
обнять
друг
друга
Che
da
soli
non
sappiamo
stare
Что
одни
мы
не
умеем
стоять
Cosa
sarà
di
noi
Что
будет
с
нами
Io
ti
vorrei
con
me,
ma
ho
già
una
vita
Я
хотел
бы,
чтобы
Вы
были
со
мной,
но
у
меня
уже
есть
жизнь
Tu
che
non
puoi
scappare
dalla
tua
Ты,
который
не
может
убежать
от
своего
Intanto
i
giorni
passano
tra
"vorrei",
"non
vorrei"
Между
тем
дни
проходят
между
"я
хочу",
"я
не
хочу"
Ma
la
voglia
di
noi
non
va
via
Но
желание
нас
не
уходит
Ma
questa
notte
non
torneremo
a
casa
Но
сегодня
мы
не
вернемся
домой
E
da
domani
in
poi
cambieremo
vita
И
с
завтрашнего
дня
мы
изменим
жизнь
Ma
non
aspettiamo,
viviamo
Но
мы
не
ждем,
мы
живем
Cosa
sarà,
che
sarà
Что
будет,
что
будет
Chi
ci
potrà
ridare
il
nostro
tempo
Кто
вернет
нам
время
Che
il
tempo
di
una
vita
dura
un
lampo
e
di
noi
Что
время
жизни
длится
молния
и
нас
Cosa
sarà,
che
sarà
Что
будет,
что
будет
Potremo
dire
forte
che
esistiamo
Мы
можем
громко
сказать,
что
мы
существуем
Che
il
nostro
è
amore
e
non
ci
nascondiamo
Что
наша
любовь
и
мы
не
скрываем
Troveremo
cieli
senza
scale
Мы
найдем
небеса
без
лестницы
Ci
dovremo
arrampicare
Нам
придется
подняться
Tutto
il
resto
è
vita,
e
si
vivrà
Все
остальное
жизнь,
и
вы
будете
жить
E
adesso
abbracciami,
abbracciami
А
теперь
обними
меня,
обними
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'orazio Stefano, Facchinetti Roby
Album
Ascolta
date of release
21-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.